Translation of "заканчивать" in German

0.005 sec.

Examples of using "заканчивать" in a sentence and their german translations:

Я предложил заканчивать собрание.

Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten.

Пора заканчивать смотреть телевизор.

Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.

Давайте заканчивать нашу работу.

- Lasst uns unsere Arbeit fertig machen!
- Lasst uns unsere Arbeit zu Ende bringen!

Уже поздно, и мне надо заканчивать работу.

Es ist schon sehr spät, und ich muss meine Arbeit beenden.

- Уже вечер, я устал и должен заканчивать писать. Спокойной ночи!
- Уже вечер, я устала и должна заканчивать писать. Спокойной ночи!

Es ist schon Abend, ich bin müde und muss aufhören zu schreiben. Gute Nacht!