Translation of "шагу" in French

0.003 sec.

Examples of using "шагу" in a sentence and their french translations:

На каждом шагу... ...опасность.

Le danger rôde partout.

Прибавьте шагу, если не хотите опоздать.

Pressez le pas, si vous ne voulez pas être en retard.

Мы встречаем их на каждом шагу.

On en croise à tous les coins de rue.

Но если нет, переходите к третьему шагу.

Mais si vous ne l'êtes pas, avancez à l'étape trois.

Я больше и шагу не могу ступить.

Je ne peux pas faire un pas de plus.

звание бригадира и преданно поддерживая Наполеона на каждом шагу.

promotion au rang de brigadier et soutenant loyalement Napoléon à chaque tournant.

Прибавь шагу, если не хочешь стать ужином для местных хищников.

Accélère si tu ne veux pas servir de dîner aux prédateurs du coin.

У тебя в комнате так заставлено, что и шагу негде ступить.

Ta chambre est tellement encombrée qu’on ne peut plus y mettre un pied devant l’autre.

В этом лесу нас на каждом шагу будут подстерегать самые страшные опасности, о которых только можно подумать... Ну что, вперёд?

Dans cette forêt, à chaque pas, nous pouvons être confrontés aux périls les plus terribles que tu puisses imaginer. Alors, allons-y.

Тот, кто не знает ничего кроме деревни, не знает деревни, а тот, кто в жизни шагу не ступил из города, не знает города.

Ceux qui ne connaissent que la campagne ne savent pas ce qu’est la campagne, et ceux qui n’ont jamais mis les pieds en dehors d’une ville ne savent pas ce qu’est la ville.