Translation of "хотите" in French

0.021 sec.

Examples of using "хотите" in a sentence and their french translations:

- Хотите попробовать?
- Хотите испытать?
- Хотите попытаться?

- Veux-tu essayer ?
- Voulez-vous essayer ?
- Veux-tu t'y essayer ?
- Voulez-vous vous y essayer ?
- Voulez-vous essayer cela ?

- Хотите попробовать?
- Хотите померить?
- Хотите примерить?

- Voulez-vous essayer ?
- Voulez-vous essayer cela ?

- Хотите пойти?
- Вы хотите пойти?
- Хотите поехать?
- Вы хотите поехать?

Voulez-vous y aller ?

Хотите верьте, хотите нет.

- Crois-le ou pas.
- Croyez-le ou pas.

Хотите - верьте, хотите - нет.

Vous êtes libre de le croire ou de ne point le croire !

Хотите верьте, хотите нет!

Libre à vous de le croire ou non !

- Кофе хотите?
- Хотите кофе?

Voulez-vous du café ?

- Хотите яблоко?
- Яблоко хотите?

- Vous voulez une pomme ?
- Voulez-vous une pomme ?

- Хотите мороженого?
- Хотите мороженое?

Voudriez-vous de la glace ?

- Вы хотите уйти?
- Хотите уйти?

- Voulez-vous vous en aller ?
- Voulez-vous partir ?
- Voulez-vous vous en aller ?

- Вы хотите ещё?
- Хотите ещё?

En voulez-vous encore ?

- Вы хотите остаться?
- Хотите остаться?

- Veux-tu rester ?
- Voulez-vous rester ?

- Куда вы хотите пойти?
- Куда хотите пойти?
- Куда Вы хотите пойти?
- Куда вы хотите поехать?
- Куда вы хотите сходить?
- Куда хотите сходить?
- Куда Вы хотите сходить?
- Куда Вы хотите поехать?

Où voulez-vous aller ?

- Не хотите ли зайти?
- Хотите войти?

- Aimeriez-vous entrer ?
- Voulez-vous entrer ?

- Хотите пойти поплавать?
- Хотите пойти искупаться?

Voulez-vous aller nager ?

- Хочешь немного?
- Хотите немного?
- Хочешь?
- Хотите?

En veux-tu ?

- Хотите взглянуть?
- Хотите взглянуть на это?

Voulez-vous y jeter un œil ?

- Приглашайте кого хотите.
- Пригласите кого хотите.

- Invitez qui vous voulez !
- Invitez qui vous voulez.

- Думайте как хотите.
- Считайте как хотите.

Croyez ce que vous voulez.

- Вы этого хотите?
- Вы хотите это?

Le voulez-vous ?

- Чего вы хотите?
- Чего Вы хотите?

Que voulez-vous ?

- Хотите посмотреть кино?
- Хотите фильм посмотреть?

Voulez-vous regarder un film ?

Спать хотите?

- Voulez-vous dormir ?
- Voulez vous faire dodo?

Хотите вина?

Voulez-vous du vin ?

Если хотите.

- Si ça te chante.
- Si ça vous chante.

Хотите попрощаться?

- Veux-tu dire au revoir ?
- Voulez-vous dire au revoir ?

Хотите поспорим?

Voulez-vous parier là-dessus ?

Хотите поговорить?

Voulez-vous parler ?

Хотите уйти?

Voulez-vous vous en aller ?

Хотите пойти?

- Veux-tu y aller ?
- Voulez-vous y aller ?

Хотите прокатиться?

- Veux-tu que je te véhicule ?
- Voulez-vous que je vous véhicule ?
- Veux-tu que je t'emmène ?
- Voulez-vous que je vous emmène ?

Кофе хотите?

Voulez-vous du café ?

Хотите кофейку?

Voulez-vous un peu de café ?

Хотите сахара?

- Voulez-vous du sucre ?
- Désirez-vous du sucre ?

Хотите остановиться?

Voulez-vous vous arrêter ?

Хотите одну?

En voulez-vous une ?

Хотите один?

En voulez-vous un ?

Хотите есть?

- Voulez-vous manger ?
- Voulez-vous manger ?

Как хотите.

Si vous voulez.

Хотите попробовать?

- Voulez-vous essayer ?
- Voulez-vous essayer cela ?

Хотите пари?

Voudriez-vous parier ?

Хотите десерт?

Vous voulez du dessert ?

Хотите массаж?

Voulez-vous un massage ?

Хотите ещё?

Tu en veux plus ?

Хотите потанцевать?

Voulez-vous danser ?

Хотите апельсин?

Voulez-vous une orange ?

Хотите чаю?

- Voulez-vous du thé ?
- Voulez-vous du thé ?

Хотите пообедать?

Voulez-vous déjeuner ?

Хотите рыбы?

Vous voulez du poisson ?

Хотите супа?

Voulez-vous de la soupe ?

Хотите знать?

Voulez-vous savoir ?

хотите бизнес.

veux que l'entreprise

- Вы хотите стать друзьями?
- Вы хотите стать подругами?
- Вы хотите подружиться?

- Voulez-vous devenir amis ?
- Voulez-vous devenir amies ?

- Когда вы хотите идти?
- Когда вы хотите ехать?
- Когда вы хотите пойти?
- Когда вы хотите поехать?

- Quand voulez-vous partir ?
- Quand voulez-vous y aller ?

Хотите верьте, хотите нет - но это правда.

Croyez-le ou pas, c'est vrai.

- Вы хотите разбогатеть?
- Вы хотите стать богатыми?

Voulez-vous devenir riches ?

- Вы хотите детей?
- Вы хотите иметь детей?

Voulez-vous avoir des enfants ?

- Вы хотите стать знаменитыми.
- Вы хотите прославиться.

Vous voulez devenir célèbres.

- Хотите выпить чашечку кофе?
- Хотите чашечку кофе?

Voulez-vous une tasse de café ?

- Не хотите ли мороженого?
- Мороженого не хотите?

Ne voulez-vous pas de glace ?

- Вы голодны?
- Вы хотите есть?
- Есть хотите?

Avez-vous faim ?

- Хотите присоединиться ко мне?
- Хотите со мной?

Voulez-vous vous joindre à moi ?

- Вы хотите эту рубашку?
- Хотите эту рубашку?

- Voulez-vous cette chemise ?
- Est-ce que vous voulez cette chemise ?
- Voulez-vous cette chemise ?

- Приходите ещё, когда хотите.
- Возвращайтесь, когда хотите.

Revenez quand vous voulez.

- Хотите посмотреть город?
- Хотите съездить в город?

Voulez-vous visiter la ville ?

- Вы хотите стать друзьями?
- Вы хотите подружиться?

Voulez-vous devenir amis ?

- Хотите, чтобы я ушёл?
- Хотите, чтобы я ушла?
- Вы хотите, чтобы я ушёл?
- Вы хотите, чтобы я ушла?

Voulez-vous que je parte ?

- Хотите, чтобы я открыл окно?
- Хотите, я открою окно?
- Хотите, я окно открою?

Voulez-vous que j'ouvre la fenêtre ?

- Это то, чего вы хотите?
- Вы этого хотите?
- Это то, чего Вы хотите?

Est-ce là ce que vous voulez ?

- Хотите что-нибудь съесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?
- Хотите чего-нибудь поесть?

Voulez-vous manger quelque chose ?

- Хотите автомобиль?
- Ты хочешь машину?
- Вы хотите машину?

- Veux-tu une voiture ?
- Tu veux une voiture ?

- Это то, чего вы хотите?
- Вы этого хотите?

- Est-ce là ce que vous voulez ?
- Est-ce là ce que vous voulez ?
- C'est ça que vous voulez ?

- Хотите, я сделаю кофе?
- Хотите, я сварю кофе?

Voulez-vous que je fasse du café ?

- Ты хочешь конфет?
- Вы хотите конфет?
- Хотите конфету?

Voulez-vous un bonbon ?

- Хочешь кофе?
- Кофе хочешь?
- Кофе хотите?
- Хотите кофе?

Veux-tu du café ?

- Вы хотите помолиться?
- Ты хочешь помолиться?
- Хотите помолиться?

- Veux-tu prier ?
- Voulez-vous prier ?

- Вы действительно этого хотите?
- Вы правда этого хотите?

Le voulez-vous vraiment ?

- Хочешь доказательства?
- Хотите доказательства?
- Хотите доказательств?
- Хочешь доказательств?

- Est-ce que tu veux des preuves ?
- Veux-tu des preuves ?
- Tu veux des preuves ?

- Чаю хочешь?
- Хочешь чаю?
- Хотите чаю?
- Чаю хотите?

- Tu veux un peu de thé?
- Veux-tu du thé ?

- Хочешь яблоко?
- Хотите яблоко?
- Яблоко хотите?
- Яблоко хочешь?

- Veux-tu une pomme ?
- Tu veux une pomme ?
- Vous voulez une pomme ?
- Voulez-vous une pomme ?

- Не хотите ли чашечку кофе?
- Хотите чашку кофе?

Voulez-vous une tasse de café ?

- Хотите верьте, хотите нет.
- Хочешь верь, хочешь нет.

- Crois-le ou pas.
- Croyez-le ou pas.

- Можете приводить кого хотите.
- Можете привести кого хотите.

Vous pouvez emmener qui vous voulez.

- Вам чего?
- Чего вы хотите?
- Что Вы хотите?

Que voulez-vous ?

- Если хотите, мы пойдём.
- Если хотите, мы поедем.

Si vous le voulez, nous irons.

- Хотите поиграть в футбол?
- Хотите сыграть в футбол?

Est-ce que vous voulez jouer au football ?

Если вы хотите агентство, и вы, ребята, хотите

Si vous voulez un agence, et vous les gars veulent

- Ты хочешь уйти?
- Хотите пойти?
- Хочешь уйти?
- Хочешь пойти?
- Вы хотите уйти?
- Вы хотите пойти?
- Хотите уйти?
- Хочешь поехать?
- Хотите поехать?
- Ты хочешь поехать?
- Вы хотите поехать?
- Ты хочешь пойти?

- Veux-tu partir ?
- Tu veux partir ?
- Veux-tu y aller ?
- Veux-tu t'en aller ?
- Voulez-vous vous en aller ?
- Voulez-vous y aller ?
- Voulez-vous partir ?
- Souhaitez-vous y aller ?

Ешьте что хотите.

Mangez ce que vous voulez.