Translation of "упасть" in French

0.004 sec.

Examples of using "упасть" in a sentence and their french translations:

Я боюсь упасть.

J'ai peur de tomber.

Постарайся не упасть.

Essaie de ne pas chuter.

Я старался не упасть.

J'ai fait bien attention de ne pas tomber.

Моя бабушка боится упасть.

Ma grand-mère a peur de faire une chute.

Тот, кто лежит, не боится упасть.

Celui qui est couché ne craint pas de tomber.

- Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
- Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.
- Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

- Je tins la corde fermement pour ne pas tomber.
- Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas.
- Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber.
- Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber.

если мы стоим, мы обязательно должны упасть

si nous sommes debout, nous devons définitivement tomber

Дерево было готово упасть в любое мгновение.

L'arbre était prêt à tomber à tout moment.

Зал был переполнен, яблоку было негде упасть.

La pièce était surpeuplée, il n'y avait pas de place pour une épingle.

- Люстра вот-вот упадёт.
- Люстра может упасть.

Le lustre menace de tomber.

Я крепко уцепился за верёвку, чтобы не упасть.

Je me suis accroché à la corde fermement pour ne pas tomber.

Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber.

- Предупреждён, значит вооружён.
- Кабы знал, где упасть, соломки бы подстелил.

Un homme averti en vaut deux.

если мы поднимемся на массу ледника и продолжим, мы можем упасть с земли

si nous montons sur la masse glaciaire et continuons, nous pouvons tomber de la terre

Не должны ли мы упасть, когда через некоторое время мы отправимся на край света?

Ne devrions-nous pas tomber quand nous allons au bout du monde après un certain temps?

Конечно же, каждый раз, когда я далеко от доступа в Интернет, сервер решает упасть замертво.

Évidemment c'est toujours quand je suis loin de tout accès à Internet que le serveur décide de tomber en rade.

- Она шла медленно, чтобы не поскользнуться.
- Она шла медленно, чтобы не поскользнуться и не упасть.

- Elle marcha lentement de telle sorte qu'elle ne glissât pas.
- Elle marchait lentement, ainsi elle ne glisserait pas.

Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым.

- Si tu te trouves piégé par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire le mort.
- Si tu te trouves piégée par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire la morte.