Translation of "ударить" in French

0.004 sec.

Examples of using "ударить" in a sentence and their french translations:

- Том пытался ударить Мэри.
- Том попытался ударить Мэри.

- Tom a essayé de frapper Mary.
- Tom essaya de toucher Mary.

Грабитель попытался ударить мальчика ножом.

Le voleur a tenté de plonger le couteau dans le corps du garçon.

Хочу ударить тебя в лицо.

- Je veux vous mettre mon poing à la figure.
- Je veux te mettre mon poing à la figure.

- Она попыталась ударить меня ножом в спину.
- Она пыталась ударить меня ножом в спину.

Elle a essayé de me poignarder dans le dos.

Его ответом было ударить меня по голове.

Pour toute réponse, il m'a tapé sur la tête.

- Я хотел ударить его, но он убежал от меня.
- Я хотел его ударить, но он от меня убежал.

- Je voulais le battre mais il s'est enfui.
- Je voulais le frapper, mais il m'a fui.

воздух взорвался, прежде чем ударить землю на земле

l'air a explosé avant de toucher terre sur terre

Вы лишь не хотите ударить в грязь лицом!

Vous ne faites que sauver la face !

вы помогаете нам ударить это вехой или другим

vous nous aidez à frapper cette jalon ou cet autre

У меня хороший повод ударить тебя за такую грубость.

J'ai bien envie de vous frapper pour avoir été aussi grossier.

И они могут ударить намного быстрее, чем я могу двигаться.

Et ils sont plus rapides que moi.

это значит, у них есть сила броситься вперед и ударить.

ils sont prêts à attaquer.

это значит, что у них есть силы броситься вперед и ударить.

ils sont prêts à attaquer.

- Мне реально надо кому-нибудь вмазать.
- Мне реально надо кому-нибудь врезать.
- Мне действительно нужно кого-нибудь ударить.
- Мне серьезно нужно кого-то треснуть.

J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.