Translation of "попытался" in French

0.014 sec.

Examples of using "попытался" in a sentence and their french translations:

- Том попытался сбежать.
- Том попытался убежать.

Tom essaya de s'enfuir.

- Я попытался ей помочь.
- Я попытался ему помочь.

- J'ai essayé de l'aider.
- J'essayai de l'aider.

- Том попытался сохранить спокойствие.
- Том попытался остаться спокойным.

Tom essaya de rester calme.

- Он попытался утешить её.
- Он попытался её подбодрить.

- Il tenta de la réconforter.
- Il a tenté de la réconforter.

- Он попытался его задушить.
- Он попытался её задушить.

Il a essayé de l'étrangler.

- Он попытался его убедить.
- Он попытался его уговорить.

Il a essayé de le convaincre.

Он попытался помочь.

- Il tenta d'aider.
- Il essaya d'aider.

Том попытался уйти.

- Tom a essayé de partir.
- Tom essaya de partir.

Том попытался понять.

Tom tenta de comprendre.

Он попытался сбежать.

Il a essayé de s'échapper.

Я попытался сбежать.

- J'ai essayé de m'échapper.
- J’ai tenté de m’enfuir.

Том попытался сбежать.

Tom essaya de s'enfuir.

Том попытался помочь.

Tom a essayé d'aider.

- Я попытался сбежать.
- Я попытался смыться.
- Я пытался сбежать.

J'ai essayé de m'échapper.

- Я попытался объяснить это Тому.
- Я попытался объяснить его Тому.
- Я попытался объяснить её Тому.

J'ai essayé de l'expliquer à Tom.

- Том попытался открыть дверцу автомобиля.
- Том попытался открыть дверь машины.

Tom a essayé d'ouvrir la porte de la voiture.

- Он попытался мне его впарить.
- Он попытался мне его загнать.

Il a tenté de me le refourguer.

- Ты попробовал.
- Ты попытался.

Tu as essayé.

Я попытался, но безуспешно.

J'ai essayé, mais sans succès.

Я попытался поцеловать Мэри.

- J'ai essayé d'embrasser Mary.
- J'essayai d'embrasser Mary.

- Он попробовал.
- Он попытался.

Il a essayé.

Он попытался переплыть реку.

Il a tenté de traverser la rivière à la nage.

Он попытался совершить самоубийство.

Il a tenté de se suicider.

- Вы попытались.
- Ты попытался.

- Tu as essayé.
- Vous avez essayé.

Я попытался переплыть реку.

J'ai essayé de traverser la rivière à la nage.

Он попытался решить проблему.

Il a essayé de résoudre le problème.

Том попытался спасти Мэри.

Tom a essayé de sauver Mary.

Том попытался приободрить Мэри.

Tom essaya de remonter le moral de Marie.

Я попытался решить проблему.

J'ai essayé de résoudre le problème.

Я попытался успокоить ребёнка.

J'ai essayé de calmer l'enfant.

Он попытался открыть дверь.

Il tenta d'ouvrir la porte.

Я попытался сменить тему.

J’ai essayé de changer le sujet.

Он попытался её убедить.

Il a essayé de la persuader.

Том попытался скрыть правду.

- Tom essaya de cacher la vérité.
- Tom a essayé de cacher la vérité.

Том попытался сдержать эмоции.

Tom a essayé de contrôler ses émotions.

Том попытался задеть Мэри.

Tom a essayé de heurter Marie.

Том попытался разрядить атмосферу.

- Tom a essayé de détendre l'atmosphère.
- Tom essaya de détendre l'atmosphère.

Том попытался поймать кролика.

Tom essaya d'attraper le lapin.

Том попытался рассмешить Мэри.

Tom essaya de faire rire Marie.

- Том попытался утопиться в своей ванне.
- Том попытался утопиться в собственной ванне.

Tom a tenté de se noyer dans sa baignoire.

Грабитель попытался ударить мальчика ножом.

Le voleur a tenté de plonger le couteau dans le corps du garçon.

Он попытался сдержать свой гнев.

Il a essayé de retenir sa colère.

Он попытался объединить различные группы.

Il a essayé d'unifier les différents groupes.

Старик попытался проплыть 5 километров.

Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.

Я попытался развеять все сомнения.

J'ai essayé de lever tous les doutes.

Я попытался писать левой рукой.

- J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
- Je tentai d'écrire de la main gauche.

Я попытался положить конец ссоре.

J'ai tenté de mettre fin à la dispute.

Том попытался скрыть свой страх.

Tom tenta de dissimuler sa peur.

Кто-то попытался меня убить.

- Quelqu'un a tenté de me tuer.
- Quelqu'un a essayé de me tuer.

Он попытался скрыть свои чувства.

Il a essayé de masquer ses sentiments.

Он попытался наверстать упущенное время.

Il essaya de rattraper le temps perdu.

Мальчик попытался подвинуть тяжелый диван.

Le garçon a essayé de déplacer le canapé lourd.

Он попытался, и сделал это.

Il a essayé, et il l'a fait.

Я попытался объяснить её Тому.

J'ai essayé de l'expliquer à Tom.

Я попытался объяснить это Тому.

J'ai essayé de l'expliquer à Tom.

Том попытался скрыть свою ошибку.

Tom a essayé de dissimuler son erreur.

Том попытался скрыть свою нервозность.

Tom a essayé de cacher sa nervosité.

- Том попытался вспомнить, что сказала ему Мэри.
- Том попытался вспомнить, что говорила ему Мэри.

Tom essaya de se rappeler ce que Mary lui avait dit.

Том попытался залезть на высокое дерево.

Tom essaya de grimper le grand arbre.

- Он попытался встать.
- Он попробовал подняться.

Il a essayé de se lever.

Он попытался склеить осколки разбитой вазы.

Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé.

Он попытался расширить сферу своего влияния.

Il tenta d'élargir sa sphère d'influence.

Том попытался убедить Мэри остаться дома.

- Tom essaya de persuader Mary de rester à la maison.
- Tom a essayé de persuader Mary de rester chez elle.

- Он пытался.
- Он попробовал.
- Он попытался.

Il a essayé.

- Том попытался.
- Том пытался.
- Том попробовал.

- Tom essayait.
- Tom a essayé.

- Том попытался понять.
- Том пытался понять.

Tom tenta de comprendre.

Том попытался уговорить меня это сделать.

Tom a essayé de me convaincre de le faire.

Том терпеливо попытался объяснить ситуацию Мэри.

Tom a patiemment essayé d'expliquer la situation à Marie.

Это я и попытался бы сделать.

- C'est ce que je tenterais de faire.
- C'est ce que j'essayerais de faire.

Он попытался свалить вину на меня.

Il a essayé de rejeter la faute sur moi.

Он попытался несколько раз, но безуспешно.

Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas.

Том попытался встать, но не смог.

Tom essaya de se lever, mais il ne put point.

Я попытался подняться, но снова упал.

J'ai essayé de me relever, mais je suis retombé.

Том попытался привести Мэри в сознание.

Tom a essayé de ressusciter Mary.

Том попытался дотронуться до пальцев ног.

Tom essaya de toucher ses orteils.

Он попытался столкнуть меня в воду.

Il a tenté de me pousser dans l'eau.

- Он попытался сбежать.
- Он пытался сбежать.

Il a essayé de s'enfuir.

- Он попытался написать короткий рассказ.
- Он попробовал написать короткий рассказ.
- Он попытался сочинить короткую историю.

Il essaya d'écrire une nouvelle.

- Он попытался решить проблему.
- Он попытался решить задачу.
- Он пытался решить задачу.
- Он пытался решить проблему.

Il a essayé de résoudre le problème.

- Я пытался спасти его.
- Я попытался спасти его.
- Я попытался его спасти.
- Я пытался его спасти.

J'ai essayé de le sauver.

- Он попробовал его зажечь.
- Он попробовал её зажечь.
- Он попытался его зажечь.
- Он попытался её зажечь.

- Il a tenté de l'allumer.
- Il a essayé de l'allumer.

бы попытался повторно войти в атмосферу Земли.

essayait de rentrer dans l'atmosphère terrestre.

Я попытался отговорить своего друга от женитьбы.

- J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.
- J'essayais de convaincre un ami à moi de ne pas se marier.

Том попытался открыть дверь, но не смог.

Tom tenta d'ouvrir la porte, mais n'y parvint pas.

Он направился к двери и попытался сбежать.

Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.