Translation of "лицо" in French

0.007 sec.

Examples of using "лицо" in a sentence and their french translations:

Лицо.

le visage,

- Его лицо побелело.
- Её лицо побелело.
- Лицо у него побелело.
- Лицо у неё побелело.

Son visage vira au blanc.

- Его лицо просияло.
- Её лицо просияло.

Son visage s'éclaira.

- Твоё лицо грязное.
- У тебя грязное лицо.
- У тебя лицо грязное.
- У Вас лицо грязное.

- Ton visage est sale.
- Votre visage est sale.

Вытри лицо.

Essuie ton visage.

- Твоё лицо грязное.
- У тебя грязное лицо.
- У тебя лицо грязное.

Ton visage est sale.

- Я видел лицо Тома.
- Я видела лицо Тома.
- Я увидел лицо Тома.
- Я увидела лицо Тома.

J'aperçus le visage de Tom.

- Его лицо осветила улыбка.
- Её лицо осветила улыбка.
- Его лицо озарила улыбка.
- Её лицо озарила улыбка.

Un sourire éclaira son visage.

- Её лицо побелело.
- Лицо у неё побелело.

Son visage vira au blanc.

- Его лицо усеяно веснушками.
- Её лицо усеяно веснушками.
- Лицо у него усеяно веснушками.
- Лицо у неё усеяно веснушками.
- Его лицо покрыто веснушками.
- Её лицо покрыто веснушками.
- Лицо у него покрыто веснушками.
- Лицо у неё покрыто веснушками.

Son visage est criblé de taches de rousseur.

- Её лицо сияло от радости.
- Его лицо сияло от радости.
- Его лицо светилось радостью.
- Её лицо светилось радостью.

Son visage rayonnait de joie.

- Его лицо светилось от счастья.
- Его лицо светилось счастьем.
- Её лицо светилось счастьем.
- Её лицо светилось от счастья.

Son visage rayonnait de bonheur.

- Его лицо просияло от радости.
- Её лицо просияло от радости.
- Его лицо засветилось радостью.
- Её лицо засветилось радостью.

Son visage rayonna de joie.

- Его лицо усеяно веснушками.
- Её лицо усеяно веснушками.
- Лицо у него усеяно веснушками.
- Лицо у неё усеяно веснушками.

Son visage est parsemé de taches de rousseur.

- У него было измождённое лицо.
- У неё было измождённое лицо.
- Лицо его было измождено.
- Лицо её было измождено.

Son visage était émacié.

- У тебя лицо красное.
- У Вас лицо красное.

- Ton visage est rouge.
- Tu as le visage rouge.

- Я знаю твоё лицо.
- Мне знакомо твоё лицо.

Je connais ton visage.

- Я узнал его лицо.
- Я узнал её лицо.

J'ai reconnu son visage.

- Волосы закрывали её лицо.
- Волосы закрывали его лицо.

Ses cheveux cachaient son visage.

- Твоё лицо мне знакомо.
- Ваше лицо мне знакомо.

Tu me dis quelque-chose.

- У меня дёргается лицо.
- У меня лицо дёргается.

Mon visage tressaille.

- Его лицо выражает радость.
- Её лицо выражает радость.

Son visage exprime la joie.

- Его лицо вдруг покраснело.
- Её лицо вдруг покраснело.

Son visage vira soudain au rouge.

- Представь себе его лицо!
- Представь себе её лицо!

Imagine-toi son visage !

- У него круглое лицо.
- У него полное лицо.

Il a un visage potelé.

Лицо доктора осунулось.

Le visage du docteur est devenu grave.

Ветер ласкает лицо,

Vous pouvez sentir le vent sur votre visage,

Вытри лицо полотенцем.

Essuie ton visage avec une serviette.

Её лицо покраснело.

Son visage s'empourpra.

Его лицо просияло.

Son visage s'éclaira.

Его лицо побледнело.

Son visage pâlit.

Его лицо прояснилось.

Son visage s'éclaira.

Лицо - зеркало души.

Le visage est le miroir de l'âme.

Он потерял лицо.

Il a perdu la face.

Её лицо побледнело.

Son visage pâlit.

Лицо Тома красное.

Le visage de Tom est rouge.

- Умойся.
- Вымой лицо.

Lave-toi le visage.

- Её лицо сияло от радости.
- Её лицо сияло радостью.

Son visage rayonna de joie.

- Я мельком видел его лицо.
- Я мельком видел её лицо.

J'ai entrevu son visage.

- Его лицо побледнело от страха.
- Её лицо побледнело от страха.

Son visage devint blême de peur.

- Увидев его лицо, она заплакала.
- Увидев её лицо, она заплакала.

À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.

- Она рассмеялась мне в лицо.
- Она смеётся мне в лицо.

- Elle a ri de moi.
- Elle me rit au nez.

- Он рассмеялся мне в лицо.
- Он смеётся мне в лицо.

Il me rit au nez.

- Она покрыла его лицо поцелуями.
- Она покрыла её лицо поцелуями.

Elle couvrit son visage de baisers.

- Мне не нравится её лицо.
- Мне не нравится его лицо.

Je n'aime pas son visage.

- Ты хорошо рассмотрел его лицо?
- Вы хорошо рассмотрели его лицо?

- Avez-vous bien vu son visage ?
- As-tu bien regardé son visage ?

- Его лицо было покрыто сажей.
- Её лицо было покрыто сажей.

Son visage était couvert de suie.

- Ты хорошо рассмотрел его лицо?
- Ты хорошо рассмотрел её лицо?

As-tu bien regardé son visage ?

- Вы хорошо рассмотрели его лицо?
- Вы хорошо рассмотрели её лицо?

Avez-vous bien vu son visage ?

Я совершенно потерял лицо.

J'ai complètement perdu la face.

У неё красивое лицо.

Elle a un joli visage.

У нее забавное лицо.

Elle a un drôle de visage.

Её лицо вдруг покраснело.

Son visage vira soudain au rouge.

Его лицо знакомо многим.

Sa tête est connue de beaucoup de personnes.

У него круглое лицо.

Il a un visage rond.

Она вытерла лицо платком.

Elle s'essuya la figure avec un mouchoir.

Его лицо защищала маска.

Un masque lui protégeait la figure.

Вымой лицо и руки.

Lave-toi le visage et les mains.

Его лицо вдруг покраснело.

Son visage vira soudain au rouge.

Лицо - отражение нашей личности.

Le visage est le reflet de notre personnalité.

У неё круглое лицо.

Elle a un visage rond.

Женщина моет своё лицо.

La femme se lave le visage.

Я узнал его лицо.

- J'ai reconnu son visage.
- Je reconnus son visage.

Не делай такое лицо.

- Ne fais pas cette tête.
- Ne fais pas cette tête-là.

У тебя лицо красное.

- T’es tout rouge.
- T’es toute rouge.

Судорога исказила его лицо.

- Un spasme lui déforma le visage.
- Un spasme lui tordit le visage.

Лицо — это зеркало души.

Le visage est le miroir de l'âme.

У неё овальное лицо.

Elle a un visage ovale.

У тебя лицо грязное.

Ton visage est sale.

Не делай похоронное лицо.

Ne fais pas une tête d'enterrement.

Его лицо выражает радость.

Son visage exprime la joie.

Том вытер лицо полотенцем.

Tom essuya son visage avec une serviette.

Я заметил лицо Тома.

J'aperçus le visage de Tom.

Волосы закрывали её лицо.

Ses cheveux cachaient son visage.

Он вытер лицо полотенцем.

Il s'est essuyé le visage avec une serviette.

Её лицо усеяно веснушками.

- Son visage est parsemé de taches de rousseur.
- Son visage est criblé de taches de rousseur.

Лицо у него побелело.

Son visage vira au blanc.

- Том, пойди умойся.
- Том, пойди лицо умой.
- Том, пойди вымой лицо.

Thomas, va te débarbouiller le visage.

- Лицо у Мэри было очень бледное.
- Лицо Марии было очень бледным.

Le visage de Marie était très pâle.

- Его лицо было мокрым от пота.
- Её лицо было мокрым от пота.

Son visage était trempé de sueur.

- Её лицо было спрятано за волосами.
- Его лицо было спрятано за волосами.

Son visage était caché par ses cheveux.