Examples of using "прочитать" in a sentence and their french translations:
Je voulais les lire.
N'importe qui peut le lire.
Je voulais les lire.
Cette histoire vaut la peine d'être lue.
Cela vaut la peine de lire ce livre.
- Cela vaut la peine de lire le roman.
- Le roman vaut la peine d'être lu.
J'aurais dû lire le livre.
Es-tu capable de lire le livre attentivement ?
- Peux-tu lire ce caractère chinois ?
- Peux-tu lire ce kanji ?
- Pouvez-vous lire ce kanji ?
N'importe qui peut le lire.
Je vous recommande ce roman.
Je veux lire le livre.
Sont-ils capables de lire ces mots ?
Ce livre vaut la peine d'être relu.
Son nouveau roman vaut le coup de le lire.
Sami voulait lire la lettre.
Ça vaut le coup de lire le roman.
Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
Il ne peut pas avoir lu ce livre.
Elle ne voulait pas me permettre de lire la lettre.
Demandez-leur de lire ces études de cas,
Sa fille sait réciter de nombreux poèmes.
Il faut deux heures pour lire ce livre.
Ces ouvrages valent le coup d'être lus au moins une fois.
Je pense que ce livre vaut la peine d'être lu.
- Elle le conseilla sur les livres à lire.
- Elle l'a conseillé sur les livres à lire.
Il sera bon pour toi que tu lises davantage de livres.
Je lui ai demandé de relever les chiffres du compteur.
- Ce livre vaut la peine d'être lu.
- Cela vaut le coup de lire ce livre.
Je voudrais lire quelques livres sur Lincoln.
Il possède plus de livres qu'il ne peut en lire.
N'importe qui peut le lire.
aussi, comme les gens qui je veux juste lire le texte.
Ce livre est trop difficile à lire en une semaine.
Je ne peux pas lire ceci.
Cette histoire pour enfants est assez facile pour un enfant de 7 ans.
Vous feriez mieux de relire les commentaires de votre professeur sur votre devoir.
- Tu dois lire ce livre.
- Il faut que tu lises ce livre.
Comme il l'avait écrite à la hâte, sa lettre était difficile à lire.
Tu devrais lire ça.
Chez soi, il est très utile de lire autant d'articles scientifiques que possible.
Comme la note était rédigée en français, il me fut facile de la lire.
J'ai toujours eu envie de lire ce livre.
- Il n'est pas nécessaire de m'envoyer des lettres. Je ne sais pas les lire, de toute façon.
- Vous n'avez pas besoin de m'envoyer de lettres. De toute façon, je ne sais pas les lire.
- Tu n'as pas besoin de m'envoyer de lettres. De toute façon, je ne sais pas les lire.
Alors, quand ce petit garçon entre, il devrait lire les commentaires et apprendre les malédictions.
Je ne parviens pas à lire ce texte difficile.
C'est le livre que je veux lire.
C'est le livre que je veux lire.
Il faut que tu lises ce livre.
Je veux lire ce livre.
C'est le livre que je voulais absolument lire.
- Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Ma professeur d'anglais a recommandé que je lise ces livres.
- Mon professeur d'anglais a recommandé que je lise ces ouvrages.
Je peux à peine lire son écriture.
- Parviens-tu à lire ça ?
- Parvenez-vous à lire ça ?
- Parvenez-vous à lire ce qui est écrit au tableau ?
- Parviens-tu à lire ce qui est écrit au tableau ?
- Pouvez-vous lire ce qui est écrit au tableau ?
- Peux-tu lire ce qui est écrit au tableau ?