Examples of using "была" in a sentence and their korean translations:
그녀는 병원으로 보내졌고
작년에 화염으로 불타버렸습니다.
이론은 간단했죠.
그리고 비키가 옳았습니다.
칸타바이는 고집불통이었습니다.
현실이란 것은 사기다.
우리한텐 잘된 일이죠
치명적인 실수였습니다
제 마지막 목적지는 플로리다였습니다.
저도 마찬가지였죠.
믿을 수 없는 가격이었어요.
타임머신이었죠.
사무실 관리자였던 마리아를 고용했고
이별하는 방법을 배웠어요.
지도가 너무 작았어요.
그게 정말 문제가 됐죠.
도움이 필요했습니다.
저는 슬로뱐시크를 방문했습니다.
현실은 "현실"이 아니구나.
저는 정말 잘 나가고 있었죠.
저는 꿈이 필요했어요.
그들은 외부의 도움이 필요합니다.
여기 Virustotal의 올해 초 자료들입니다.
당시 저는 어린 아이였습니다.
환경은 매우 환경은 매우 가혹하고
이유가 무엇이든 간에
그냥 결혼 파티였어요."
또한 내전이 일어나기 전에는
보온병에 묶는 게 더 나았을 겁니다
그녀는 같은 암 환자였지만,
저는 잿더미로 작아지지 않았어요.
제가 얼마나 깊이 고립되어 있었고 그렇게 살아왔는지가요.
이 젊은 여성은 바로 접니다.
캐일라는 독일에서 판매금지 처분이 되었고
그건 서양세계가 발명한 것은 아닙니다.
저의 준비에는 특별함이 없었습니다.
최상의 결과 아닐까 싶은 생각이 들었습니다.
우리는 항상 밤이라는 세계의 이방인이었습니다
그리고 자매의 말이 맞았습니다.
문제는 임파워먼트(자율권)였습니다.
저는 항상 정치에 관심이 있었어요.
정치학을 전공했고요.
저만 그런 게 아니었어요.
확실히 도움이 필요했습니다.
이토록 자유로운 야생의 동물에게
저는 비범한 소녀는 아니었지만
비행기 안의 분위기는 경쾌했고
그것은 나의 직업이었는데!
몇 달 전에 그곳에 있었어요.
코카콜라의 행운 병따개에
제가 가장 필요했던 건 희망이었습니다.
매우 우려스럽고 못마땅했습니다.
그 의심에 대한 확신이 된 거죠.
물론 서류상 제 상황은 좋아졌습니다.
지금에서 돌이켜보면, 그것은 제게 좋은 소식이었죠.
벨 깁슨은 젊고 행복한 호주인이었습니다.
전 버스 기사가 인종차별주의자라고 생각했었죠.
당신의 가보가 무엇이든지,
저는 자라오면서 열렬한 운동 선수였습니다.
우리의 가장 큰 경쟁사에게 팔렸죠.
네 제게는 성(last name)이 필요했어요.
가자도 공격을 받았다.
여러분이 보시다시피 우주는 상당히 순조롭게 시작되지만
대부분의 자금이 EU에서 나왔죠.
저는 그 방에서 유일한 여자였어요.
저는 이제 그 능력들을
하지만 우리를 정말 흥분시켰던건 연구의 두 번째 부분이었습니다.
전엔 휠체어를 타지 않았어요.
이 모든 정책들이 좋지 않은 선택이 될 것이라고 경고할 것입니다.
나쁜 생각은 아니었는데 운이 없었을 뿐이에요
바위에 둘렀던 부분을 찾아볼게요
제 상태가 좋아지리라 기대하기 힘들었기 때문에
나무의 수명보다 훨씬 더 짧다면,
바로 제가 죽을 것이라는 것을 확신했을 때
신이 나를 버렸다고 느꼈어야 할 시간에
"단지 연결하라! 그녀의 설교는 그게 전부였다.
지구는 충돌 파편과 이상하게 연결돼 있었습니다.
숨겨져 있었을 겁니다.
만약 벨의 이야기가 사실이라고 하더라도
저는 그 수업을 따라가지 못했죠.
제 아내 션 링은 분만실에 누워있었습니다.
오늘까지도 도움이 필요해서
온종일 짜증이 나고 마음이 불편했어요.
부모님이 물려주신 유산에 경의를 표하는 데 있었습니다.
Issus 전투는 놀라운 승리였습니다 알렉산더.
알렉산더의 박트리아 아내 록 사나는 이제 임신 중이었습니다 ...
소아시아는 이제 그의 손에 들어갔다.
우주는 뜨겁고 밀도가 높으며 정말 부드러웠습니다.
저는 어렸을 때부터
그런데 왜 몰랐을까요.
샬케는 가스프롬의 첫 축구 계약이 아닙니다
하지만 제일 중요하게도, 그것은 나의 정체성이었는데.
저는 두려웠고 슬펐어요.
이제 절단이 유일한 해결책이었죠.
물론 이 모든 과학이 나오지 않았겠죠.
"거기에서 한 여자가 우리에게
기진맥진했고, 부딪쳐서 눈은 멍들었어요.
저는 학대의 피해자가 아닌 생존자가 된 것입니다.
처음에 그걸 봤을 땐 충격받았습니다.
이 감정에 짓눌려 제대로 살 수 없을 것 같았습니다.