Translation of "была" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "была" in a sentence and their polish translations:

- Боль была невыносима.
- Боль была невыносимой.
- Боль была невыносимая.

Ból był nieznośny.

- Это была мышь.
- Это была мышка.

To była mysz.

- Боль была невыносима.
- Боль была невыносимая.

Ból był nieznośny.

- Она была смелой.
- Она была храброй.

Była odważna.

- Она была безупречна.
- Она была совершенна.

- Ona była idealna.
- Była idealna.

Была ночь.

- Był wieczór.
- Była noc.

Была причина?

Był jakiś powód?

- Была также другая причина.
- Была и другая причина.
- Была и ещё одна причина.
- Была также и другая причина.

Był też inny powód.

- Я была совершенно одна.
- Я была абсолютно одна.

Byłem zupełnie sam.

- Я была очень усталой.
- Я была очень уставшей.

Byłam bardzo zmęczona.

- Это была длинная неделя.
- Это была долгая неделя.

To był długi tydzień.

- Это была твоя ошибка.
- Это была ваша ошибка.

To był twój błąd.

- Вода была еле тёплая.
- Вода была чуть тёплая.

Woda była letnia.

Это была наблюдательность.

Na tym polega wnikliwość.

Она была госпитализирована,

Trafiła do szpitala,

была взорвана вспышкой.

rok temu ucierpiała przez rozbłysk słoneczny.

Кантабай была непреклонна.

Kantabai nalegała:

Реальность была самозванкой.

Rzeczywistość była oszustem.

Была допущена ошибка.

Błąd został zrobiony.

Интересная была книга?

Czy ta książka była interesująca?

Церемония была простой.

To była skromna uroczystość.

Была тёмная ночь.

Była ciemna noc.

Это была шутка.

To był żart.

Это была белка?

Czy to była wiewiórka?

Она была занята.

Była zajęta.

Коробка была пуста.

Pudełko było puste.

Это была ложь.

To było kłamstwo.

Мэри была молода.

Mary była młoda.

Боль была невыносимой.

Ból był nie do zniesienia.

Боль была ужасная.

Ból był straszny.

Вчера была среда.

Wczoraj była środa.

Вчера была суббота.

Wczoraj była sobota.

Причина была неясна.

Powody były niejasne.

Церемония была впечатляющей.

Ceremonia robiła wrażenie.

Дверь была открыта.

Drzwi były otwarte.

Она была великолепна.

Była świetna.

Это белка была?

Czy była tam wiewiórka?

Дверь была открыта?

Czy drzwi były otwarte?

Дверь была закрыта.

Drzwi pozostały zamknięte.

Вчера была пятница.

Wczoraj był piątek.

Это была правда.

To była prawda.

Я была дома.

Byłam w domu.

Церковь была переполнена.

Kościół był zatłoczony.

Ночь была красивая.

Noc była ładna.

Она была готова.

Była gotowa.

- Это была всего лишь шутка.
- Это была просто шутка.

To był tylko żart.

- Я был учителем.
- Я была учителем.
- Я была учительницей.

- Byłem nauczycielem.
- Byłam nauczycielką.

- Она была одета в белое.
- Она была в белом.

Była ubrana na biało.

В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

W Nim było życie, a życie było światłością ludzi.

- Ночь была прохладная.
- Ночью было прохладно.
- Ночь была прохладной.

Noc była chłodna.

- Была также и другая причина.
- Была ещё одна причина.

Był też inny powód.

- Она была в чёрной шляпе.
- На ней была чёрная шляпа.

Miała na sobie czarny kapelusz.

- Погода вчера была очень плохой.
- Погода вчера была очень плохая.

Wczorajsza pogoda była bardzo kiepska.

- Нам нужна была твоя помощь.
- Нам нужна была ваша помощь.

Potrzebowaliśmy twojej pomocy.

- На счету была каждая минута.
- Каждая минута была на счету.

Liczyła się każda minuta.

- Жизнь Тома не была лёгкой.
- У Тома была непростая жизнь.

Tom nie miał łatwego życia.

Это была хорошая находка.

To była dobra zdobycz.

Это была критическая ошибка.

To był fatalny błąd.

которые должна была испытывать.

że powinnam się czuć tak czy inaczej.

Она была слишком маленькой.

Była za mała.

Мне нужна была помощь.

Potrzebowałam pomocy.

Я была в Славянске.

Byłam w Słowiańsku.

Реальность не была «реальностью».

Rzeczywistość nie była "rzeczywistością".

Это была душераздирающая история.

To była łamiąca serce opowieść.

Крыша была повреждена штормом.

Dach został uszkodzony podczas burzy.

Речь Тома была превосходна.

Przemówienie Toma było wspaniałe.

Это была просто оплошность.

To było po prostu niedopatrzenie.

Чья это была идея?

Czyj to był pomysł?

Это была стодолларовая купюра.

- To był rachunek na sto dolarów.
- To był studolarowy banknot .

Комната была полна народу.

- Pokój był wypełniony ludźmi.
- Pokój był pełen ludzi.

Она была в слезах.

Płakała rzewnie.

Она была очень занята.

Ona była bardzo zajęta.

Его история была выдумкой.

Wymyślił to sobie.

Его речь была интересной.

Jego wystąpienie było interesujące.

Причина пожара была неизвестной.

Przyczyna pożaru była nieznana.

Татоэба была временно недоступна.

Tatoeba była czasowo niedostępna.

Это была новая книга.

To była nowa książka.

Часть денег была украдена.

Część pieniędzy była skradziona.

Она была единственной женщиной.

Ona była jedyną kobietą.

Это была красивая свадьба.

To był piękny ślub.

У Тома была собака.

Tom miał psa.

Раньше Мэри была красавицей.

Mary była piękna.

Это была плохая неделя.

To był zły tydzień.

Это была отличная неделя.

To był świetny tydzień.

Это была сумасшедшая неделя.

To był szalony tydzień.

Какая вчера была погода?

Jaka była wczoraj pogoda?