Examples of using "предлог" in a sentence and their french translations:
Dormir trop longtemps n'est pas une excuse pour être en retard.
- Vous avez omis la préposition dans cette phrase.
- Tu as oublié la préposition dans cette phrase.
- Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour ne rien foutre.
- Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour fainéanter.
C'est juste une excuse.
Il a pris prétexte d’un mal de tête pour rentrer plus tôt.
Ça n'est rien d'autre qu'un prétexte pour fainéanter.
- Ils veulent juste une excuse pour te virer.
- Elles veulent seulement une excuse pour vous licencier.
Elles veulent seulement une excuse pour vous licencier.
Ils veulent juste une excuse pour te virer.
Il a dit qu'il avait un rendez-vous, mais en fait ce n'était qu'un prétexte pour laisser les amoureux seuls.
Je n'ai pas de collection de timbres, mais j'ai une collection de cartes postales du Japon que je pourrais prendre comme excuse pour l'inviter chez moi.