Translation of "появилось" in French

0.077 sec.

Examples of using "появилось" in a sentence and their french translations:

Появилось море.

La mer est apparue.

В окне появилось чьё-то лицо.

Un visage apparut à la fenêtre.

Солнце вдруг появилось из-за облака.

Le soleil est soudainement apparu de derrière un nuage.

Первое поколение роботов появилось в 1962 году.

La première génération de robots est apparue en 1962:

Я не знаю, недавно ли это появилось.

Je ne sais pas si c'est récent.

За последние сто лет появилось множество интересных новшеств.

Au cours du dernier siècle sont apparues beaucoup d'innovations intéressantes.

У Google появилось обновление Hummingbird некоторое время назад,

Google avait une mise à jour appelée Colibri il y a un moment,

Почему слово для красного появилось раньше, чем словом для синего?

Pourquoi un mot pour le rouge viendrait-il avant un mot pour le bleu?

И когда на экране появилось письмо Фаса Ага, вопрос пришел в голову всем

Et quand l'écriture de fasa aga est apparue à l'écran, la question est venue à l'esprit de tout le monde

- У Тома на лбу появились первые морщины.
- У Тома на лбу появилось несколько морщин.

Tom commence à avoir quelques rides sur son front.

Я составил прошение о том, чтобы в университетской столовой появилось печенье с инжиром, вы хотите подписаться?

J'ai fait une pétition pour qu'il y ait des biscuits aux figues dans les restaurants universitaires, vous voulez la signer ?

- Что появилось раньше? Курица или яйцо?
- Что было раньше - курица или яйцо?
- Что было первым — курица или яйцо?

Qui vint en premier ? La poule ou l'œuf ?

- Мы долго ждали, но он не появился.
- Мы долго ждали, но оно не появилось.
- Мы долго ждали, но она не появилась.

Nous avons attendu longtemps, mais elle ne s'est pas montrée.