Translation of "сто" in French

0.009 sec.

Examples of using "сто" in a sentence and their french translations:

- Ей сто лет.
- Ему сто лет.

Il a cent ans.

Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

Il vaut mieux cent amis que cent roubles.

Мне сто лет.

J'ai cent ans.

- Я должен ему сто долларов.
- Я должен ей сто долларов.

- Je lui dois 100 $.
- Je lui dois cent dollars.

- Это банкнота в сто долларов.
- Это купюра в сто долларов.

- C'est une facture de cent dollars.
- C'est un billet de cent dollars.

Назови человека свиньёй сто раз -- на сто первый он захрюкает.

Traitez quelqu'un de porc cent fois -- à la centième, il grognera.

- Том на сто процентов прав.
- Том прав на сто процентов.

Tom a à100% raison.

Сто тридцать килограммов мышц.

Cent trente kilos de muscles.

Сто центов — это доллар.

100 cents font un dollar.

Век — это сто лет.

Un siècle fait cent années.

Она сэкономила сто долларов.

Elle économisa une centaine de dollars.

Он отложил сто долларов.

Il économisa cent dollars.

Сто долларов - это ничто.

Cent dollars ne sont rien.

Я печатаю сто страниц.

J'imprime 100 pages.

Пусть расцветают сто цветов!

Que cent fleurs s'épanouissent !

Сто лет называют веком.

Une centaine d'années est appelée un siècle.

Билет стоит сто евро.

- Le ticket coûte cent euros.
- Le billet coûte cent euros.

Вероятность дождя - сто процентов.

Les chances de pluie sont de cent pour cent.

Добавьте сто граммов муки.

Ajoutez cent grammes de farine.

Том снял сто евро.

Thomas a retiré 100 euros.

Моей бабушке сто лет.

Ma grand-mère est centenaire.

Ты проживёшь сто лет.

Tu vivras cent ans.

Метр – это сто сантиметров.

Un mètre est une centaine de centimètres.

В метре сто сантиметров.

Un mètre fait cent centimètres.

Князю почти сто лет.

Le prince a presque cent ans.

или сто пятьдесят великих

ou cent cinquante

- У него было только сто долларов.
- У него было всего сто долларов.

Il avait seulement 100 dollars.

Сто долларов - это просто гроши.

Cent dollars, ce n'est rien.

У неё всего сто долларов.

Elle n'a que 100 dollars.

Мне нужно всего сто долларов.

Je n'ai besoin que de cent dollars.

Откройте книги на странице сто.

Ouvrez vos livres à la page cent.

В одном метре сто сантиметров.

Dans un mètre il y a cent centimètres.

Я должен ей сто иен.

Je lui dois 100 yens.

Мы прошли ещё сто ярдов.

Nous avons marché 100 yards de plus.

Я должен ей сто долларов.

Je lui dois 100 $.

Сто лет этого не делал.

Je n'ai pas fait ça depuis des lustres.

Сегодня я потратил сто долларов.

Aujourd'hui, j'ai dépensé cent dollars.

Моей бабушке исполнилось сто лет.

Ma grand-mère a eu cent ans.

Ты прав на сто процентов.

- Tu as raison à cent pour cent.
- Vous avez raison à cent pour cent.

Это счёт на сто долларов.

C'est une facture de cent dollars.

Я вешу сто тридцать фунтов.

Je pèse 130 livres.

Ты можешь снять сто евро?

Peux-tu retirer cent euros ?

Этот предмет стоит сто евро.

Cet objet coûte cent euros.

Я кладу сто грамм сахара.

Je mets cent grammes de sucre.

- На спидометре сейчас сто километров в час.
- Спидометр показывает сто километров в час.

Le compteur de vitesse enregistre 100 km/h maintenant.

- Я тебе это уже сто раз говорил.
- Я тебе уже сто раз сказал.

Je te l'ai répété cent fois.

- Вы должны скопировать это предложение сто раз.
- Ты должен скопировать это предложение сто раз.
- Ты должна скопировать это предложение сто раз.

- Il faut que vous copiiez cette phrase cent fois.
- Il faut que tu copies cette phrase cent fois.

- Я на сто процентов с тобой согласен.
- Я с тобой согласен на все сто процентов.
- Я на сто процентов с тобой согласна.

Je suis à cent pour cent d’accord avec toi.

- В получившуюся смесь добавьте сто грамм сахара.
- К получившейся смеси добавьте сто граммов сахара.

- Ajouter cent grammes de sucre au mélange.
- Ajoutez 100 grammes de sucre au mélange.

- Я вам это уже сто раз говорил.
- Я тебе это уже сто раз говорил.

- Je t'ai déjà dit ça cent fois.
- Je vous ai déjà dit cela cent fois.

Один доллар стоит сто десять иен.

Un dollar vaut 110 yen.

Эти истории он сто раз рассказывал.

Ces histoires, il les a racontées cent fois.

Ноль, десять, сто, тысяча, миллион, миллиард.

Zéro, dix, cent, mille, un million, un milliard.

Гугол - это десять в степени сто.

Un gogol est dix élevé à la puissance cent.

На конгрессе присутствовало сто пятьдесят дипломатов.

Cent cinquante diplomates ont assisté au congrès.

Двадцать долларов - это сто сорок юаней.

Vingt dollars font cent-quarante yuan.

Я тебе сто раз это говорил.

- Je t'ai dit ça cent fois.
- Je vous l'ai dit cent fois.

Я вам это сто раз говорил.

Je te l'ai dit cent fois.

Билл отложил сто долларов на путешествие.

Bill mit cent dollars de côté pour son voyage.

Я тебя сто лет не видел!

Des siècles que je vous ai vu.

Я выиграл в лотерею сто евро.

J'ai gagné cent euros à la loterie.

Я это сто лет назад делал.

J'ai fait ça il y a des lustres.

Я не уверен на сто процентов.

Je ne suis pas sûr à cent pour cents.

Я это сто лет назад говорил.

J'ai dit ça il y a des siècles.

Я эту историю сто раз слышал.

J'ai entendu cette histoire des dizaines de fois.

Я зарабатываю сто евро в день.

- Je gagne 100 € par jour.
- Je gagne cent euros par jour.

Как дела? Сто лет не виделись!

Comment ça va ? Ça fait longtemps !

Это было ровно сто лет назад.

C'était il y a cent ans jour pour jour.

У меня в кармане сто долларов.

J'ai cent dollars dans ma poche.

Я её сто лет не видел.

Je ne l'avais pas vue depuis des lustres.

Поэтому я связал ему сто тысяч.

Alors je lui ai envoyé cent mille dollars.

Я заплатил сто и что-то,

J'ai payé cent et quelque chose,

- Она выиграла стометровку.
- Она выиграла забег на сто метров.
- Она победила в беге на сто метров.

Elle a gagné le 100 mètres.

- Я на сто процентов уверен в своём решении.
- Я на сто процентов уверена в своём решении.

- Je suis sûr de ma décision à 100%.
- Je suis sûre de ma décision à 100%.

Их нюх в сто раз лучше нашего.

Leur odorat est cent fois supérieur au nôtre.

Тебе захочется выглядеть завтра на все сто.

- Tu voudras avoir l'air à ton maximum, demain.
- Vous voudrez avoir l'air à votre maximum, demain.

Это землетрясение также унесло сто пятьдесят жизней.

- Le tremblement de terre a également fait 150 morts.
- Le tremblement de terre a également coûté la vie à 150 personnes.

Как дела? Сто лет тебя не видел!

- Comment vas-tu ? Ça fait un bail que je ne t'ai pas vu !
- Comment vas-tu ? Ça fait une paille que je ne t'ai pas vu !
- Comment vas-tu ? Ça fait une éternité que je ne t'ai pas vu !
- Comment vas-tu ? Ça fait drôlement longtemps que je ne t'ai pas vu !
- Comment allez-vous ? Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vu  !
- Comment allez-vous ? Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vus  !
- Comment allez-vous ? Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vue !
- Comment allez-vous ? Cela fait une éternité que je ne vous ai pas vues  !

Я только что купил сто килограмм картошки.

Je viens d'acheter cent kilos de pommes de terre.