Translation of "огурец" in French

0.004 sec.

Examples of using "огурец" in a sentence and their french translations:

Будь то огурец

Que ce soit comme du concombre

Я ем огурец.

Je mange un concombre.

Огурец-убийца — сексист.

Le concombre tueur est sexiste.

Какой длинный огурец!

Quel long concombre !

Огурец горький? Просто выброси его!

Ce concombre est amer ? Jette-le !

Огурец-убийца нанёс ещё один удар.

Le concombre tueur a encore frappé.

"Сегодня хороший день, чтобы умереть", - подумал огурец-убийца.

«Aujourd'hui est un bon jour pour mourir», songea le concombre tueur.

Огурец-убийца чуть не подавился от смеха, читая байки журналистов о себе.

Le concombre tueur manqua de s'étouffer de rire en lisant les spéculations médiatiques à son sujet.

Дурак, зачем ты съел огурец? Ты же знал, что я хотела сделать себе огуречную маску!

Pourquoi as-tu mangé mon concombre, pauvre con ? Tu le savais que je voulais me faire un masque au concombre !

Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".

Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux poix, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-t-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufia répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! ».