Translation of "Какой" in French

0.008 sec.

Examples of using "Какой" in a sentence and their french translations:

- Какой позор!
- Какой стыд!
- Стыд какой!

- Quel dommage !
- Quelle honte !
- Dommage !

- Какой кошмар!
- Какой ужас!

Quelle horreur !

- Какой симпатичный!
- Какой он милый!

Comme il est mignon !

- Какой он высоты?
- Какой она высоты?
- Какой оно высоты?

Grand comment ?

- Какой он страшный!
- Какой он некрасивый!
- Какой он уродливый!

- Qu'il est moche !
- Qu'il est laid !

- Какой сейчас год?
- Какой на дворе год?
- Сейчас какой год?

On est en quelle année ?

- Какой красивый восход!
- Какой прекрасный восход!
- Какой красивый восход солнца!

Quel beau lever de soleil !

- Какой красивый сад!
- Какой прекрасный сад!

Quel beau jardin.

- Какой чудесный день.
- Какой чудесный денёк!

- Quelle journée délicieuse.
- Quelle belle journée !

- Какой красивый закат!
- Какой прекрасный закат!

Quel beau coucher de soleil !

- Какой чудесный подарок!
- Какой замечательный подарок!

- Quel cadeau merveilleux !
- Quelle merveilleuse étrenne !

- Какой прекрасный город!
- Какой красивый город!

Quelle belle ville !

- Какой это месяц?
- Какой сейчас месяц?

Quel mois sommes-nous ?

- Какой милый ребёнок!
- Какой милый малыш!

Quel mignon bébé !

- Какой замечательный агрегат!
- Какой замечательный механизм!

Quelle formidable machine !

- Какой красивый ребёнок!
- Какой красивый малыш!

- Quel beau bébé !
- Quel beau poupon !

- Какой прекрасный дом!
- Какой красивый дом!

Quelle belle maison !

- Какой великолепный цветок!
- Какой прекрасный цветок!

Quelle superbe fleur !

- Какой чемодан твой?
- Какой чемодан ваш?

- Laquelle est votre valise ?
- Quelle est votre valise ?
- Laquelle est ta valise ?
- Quelle est ta valise ?

- Какой идиот!
- Вот дурак.
- Какой дурак!

Quel idiot.

- Какой чудесный день!
- Какой замечательный день.

Quelle journée magnifique.

- Какой жаркий день!
- Какой тёплый день!

Quelle chaude journée !

- Какой кошмар!
- Какой ужас!
- Это ужасно!

- C'est affreux !
- C'est horrible !

- Какой сейчас год?
- Сейчас какой год?

- En quelle année sommes-nous ?
- On est en quelle année ?

Какой грубиян!

Quel grossier personnage !

Какой идиотизм!

- Quelle connerie !
- Quelle absurdité !
- Quelle ineptie !

Какой день!

- Quelle journée !
- Quelle journée !

Какой кошмар!

- C'est affreux !
- Quelle horreur !

Какой ангелочек!

- Quel petit ange !
- Quel angelot !

Какой идиот!

Quel con.

Какой счёт?

- Quelle est la marque ?
- Quel est le résultat ?

Какой беспорядок!

Quel désordre !

Какой ужас!

Quelle horreur !

Какой засранец!

- Quel trou du cul !
- Quel connard !
- Quelle connasse !
- Quel connard !

Какой курс?

Quel est le taux de change ?

Какой номер?

Quel est le numéro ?

Какой везунчик!

- Sacré veinard !
- Veinard !

Какой придурок!

Quel connard !

Какой скандал!

Quel scandale !

Какой абсурд!

Quelle absurdité !

Какой наглец!

Quel type hautain !

Какой пароль?

Quel est le mot de passe ?

Какой опыт!

Quelle expérience !

Какой гол!

Quel but magnifique !

Мрак какой!

C'est lugubre !

Какой стыд!

- Quelle honte !
- Quelle honte !

Какой он?

- Comment est-il ?
- Comment il est ?

Какой адрес?

- Quelle est l'adresse ?
- C'est quoi l'adresse ?

Какой дешевле?

Lequel est le moins cher ?

Какой лицемер!

Quelle hypocrite !

Какой ветер!

Quel vent !

Какой мужчина?

Quel homme ?

- Какой фильм ты смотрел?
- Какой фильм ты посмотрел?
- Какой фильм смотрел?

Quel film as-tu vu?

- Какой номер моей комнаты?
- Какой мой номер?
- Какой у меня номер?
- Какой у меня номер комнаты?

- Quel est le numéro de ma chambre ?
- Quel est mon numéro de chambre ?
- Lequel est le numéro de ma chambre ?

- С какой вы планеты?
- С какой ты планеты?
- Ты с какой планеты?
- Вы с какой планеты?

De quelle planète provenez-vous ?

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?
- Ты из какой страны?

De quel pays viens-tu ?

- Неважно, какой журнал.
- Всё равно, какой журнал.

Peu importe quel magazine.

- Какой же ты ленивый!
- Какой ты ленивый!

Comme tu es paresseux !

- Какой фильм смотрели?
- Какой фильм вы смотрели?

Quel film avez-vous vu ?

- Какой вам больше нравится?
- Какой вы предпочитаете?

Lequel préférez-vous ?

- Какой тебе больше нравится?
- Какой ты предпочитаешь?

Lequel préfères-tu ?

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?

- De quel pays viens-tu ?
- De quel pays viens-tu ?

- Какой у тебя любимый фильм?
- Какой у вас любимый фильм?
- Какой ваш любимый фильм?
- Какой твой любимый фильм?
- Какой у Вас любимый фильм?
- Какой Ваш любимый фильм?

- Quel est ton film préféré ?
- Quel est votre film préféré ?

- Какой его любимый десерт?
- Какой её любимый десерт?
- Какой у него любимый десерт?
- Какой у неё любимый десерт?

Quel est son dessert préféré ?

- Какой у тебя рост?
- Какой твой рост?
- Какой у Вас рост?
- У тебя какой рост?
- Какого ты роста?

Combien mesures-tu ?

- Какой твой любимый десерт?
- Какой у тебя любимый десерт?
- Какой ваш любимый десерт?
- Какой у вас любимый десерт?

Quel est ton dessert préféré ?

- Какой ваш любимый напиток?
- Какой твой любимый напиток?
- Какой у тебя любимый напиток?
- Какой у Вас любимый напиток?

- Quelle est votre boisson préférée ?
- Quelle est ta boisson préférée ?

- Какой твой любимый праздник?
- Какой у тебя любимый праздник?
- Какой ваш любимый праздник?
- Какой у вас любимый праздник?

- Quel est votre jour de fête préféré ?
- Quel est ton jour de fête préféré ?

- Какой у тебя номер телефона?
- Какой у вас номер телефона?
- Какой у тебя телефон?
- Какой у вас телефон?

Quel est ton numéro de téléphone ?

- Какой породы ваш кот?
- Какой породы ваша кошка?
- Какой породы у вас кот?
- Какой породы у вас кошка?

Quelle est la race de votre chat ?

- Какой твой любимый праздник?
- Какой ваш любимый праздник?
- Какой у вас любимый праздник?

- Quel est votre jour de fête préféré ?
- Quel est ton jour de fête préféré ?

- Какой номер у скорой помощи?
- Какой номер у скорой?
- Какой номер у неотложки?

Quel est le numéro de téléphone d'urgence ?

- Какой фрукт Вам хочется?
- Какой фрукт тебе хочется?

Quel fruit veux-tu ?

- Какой же Вы идиот!
- Какой же Вы дурак!

- Quel imbécile vous êtes !
- Quel idiot vous êtes !

- Какой тебе хочется фрукт?
- Какой фрукт тебе хочется?

Quel fruit veux-tu ?

- Какой у тебя номер?
- Какой у вас номер?

- Quel est ton numéro ?
- Quel est votre numéro ?

- Какой у вас адрес?
- Какой у тебя адрес?

- Quelle est votre adresse ?
- Quelle est ton adresse ?

- Сегодня какой день недели?
- Какой сегодня день недели?

On est quel jour de semaine aujourd'hui ?

- Какой смысл сюда приходить?
- Какой интерес сюда приходить?

Quel est l'intérêt de venir ici ?

- Какой же ты негодяй!
- Какой же Вы негодяй!

- Quel vaurien tu fais !
- Quel scélérat vous êtes !

- Какой цвет тебе нравится?
- Какой цвет вам нравится?

- Quelle couleur aimes-tu ?
- Quelle couleur aimez-vous ?

- Какой у вас дом?
- Какой у тебя дом?

- Comment est ta maison ?
- Comment est votre maison ?

- Какой у тебя размер?
- Какой у Вас размер?

Quelle est votre taille ?

- Какой у тебя пароль?
- Какой у Вас пароль?

- Quel est votre mot de passe ?
- C'est quoi, ton mot de passe ?

- Ты какой-то мрачный.
- Вы какой-то мрачный.

- Tu as l'air triste.
- Vous avez l'air triste.