Translation of "ночные" in French

0.007 sec.

Examples of using "ночные" in a sentence and their french translations:

Коты — ночные животные.

Les chats sont des animaux nocturnes.

это ночные походы.

était mes randonnées à la nuit tombée.

Трубкозубы ночные животные.

Les cochons de terre sont des animaux nocturnes.

ночные рубашки и бельё?»

chemises de nuits, culottes et brassières ? »

...живут самые странные ночные создания.

abrite des créatures nocturnes très bizarres.

Ночные набеги спланированы до совершенства.

prévoyant leurs razzias à la perfection.

У тебя бывают ночные кошмары?

- Fais-tu des cauchemars ?
- Faites-vous des cauchemars ?

Ночные сторожа пьют много кофе.

Les gardiens de nuit boivent beaucoup de café.

Ты помнишь свои ночные кошмары?

Vous souvenez-vous de vos cauchemars ?

Ночные успехи гепарда зависят от луны.

Le succès nocturne des guépards dépend de la lune.

Ночные камеры показывают их тайный мир.

Les caméras nocturnes révèlent leur monde secret.

У меня часто бывают ночные кошмары.

Je fais souvent des cauchemars.

Встроенные ночные фонари, чтобы отслеживать друг друга.

Des veilleuses intégrées qui les aident à se retrouver.

Как эти ночные опоссумы в центре Мельбурна.

À l'instar de ces opossums du centre-ville de Melbourne,

Есть еще ночные клубы, где танцуют фламенко.

Il y a aussi des boîtes de nuit où l'on danse le flamenco.

Может, орангутаны – более ночные существа, чем мы думаем.

Les orangs-outans sont peut-être plus nocturnes qu'on le croit.

Для более молодой семьи ночные трудности носят иной характер.

Pour une autre famille, la nuit pose un problème différent.

Под покровом ночи... ...ночные бродяги могут размножаться на ходу.

Sous le couvert de la nuit, les plus malins peuvent se reproduire.

- У меня часто бывают ночные кошмары.
- Мне часто снятся кошмары.

- Je fais souvent des cauchemars.
- Je fais souvent de mauvais rêves.

Такие ночные представления происходят удивительно часто. Излучение света присуще трем четвертям морской фауны.

Ces spectacles nocturnes sont étonnamment communs. Trois quarts des animaux marins sont bioluminescents,

Из многих видов обезьян в Южной Америке... ...ночные обезьяны – единственные, кто активен в темноте.

Parmi les nombreuses espèces de singes en Amérique du Sud, seuls les singes-chouettes vivent la nuit.