Translation of "рубашки" in French

0.004 sec.

Examples of using "рубашки" in a sentence and their french translations:

- Вы все рубашки погладили?
- Ты все рубашки погладила?

- As-tu repassé toutes les chemises ?
- Avez-vous repassé toutes les chemises ?

Том без рубашки.

- Tom est torse nu.
- Tom ne porte pas de chandail.

Она покупает рубашки.

Elle achète les chemises.

- Он носит всегда синие рубашки.
- Он всё время носит голубые рубашки.
- Он всегда носит синие рубашки.

Il porte toujours des chemises bleues.

- Летом я ношу хлопковые рубашки.
- Летом я надеваю хлопковые рубашки.

L'été, je porte les chemises de coton.

- Он носит всегда синие рубашки.
- Он всегда носит синие рубашки.

Il porte toujours des chemises bleues.

- Я купил две хлопковые рубашки.
- Я купил две хлопчатобумажные рубашки.

J'ai acheté deux chemises en coton.

- У меня нет сменной рубашки.
- У меня нет запасной рубашки.

Je n'ai pas de chemise de rechange.

ночные рубашки и бельё?»

chemises de nuits, culottes et brassières ? »

Она гладила его рубашки.

Elle repassait ses chemises.

Том сложил свои рубашки.

- Tom plia ses chemises.
- Tom a plié ses chemises.

Он закатал рукава рубашки.

Il remonta les manches de sa chemise.

Томас закатал рукава рубашки.

Tom retroussa ses manches.

Я складывал свои рубашки.

Je pliais mes chemises.

Она гладила свои рубашки.

Elle repassait ses chemises.

Вы все рубашки погладили?

Avez-vous repassé toutes les chemises ?

Твои рубашки нужно постирать.

Tes chemises doivent être lavées.

- Эти рубашки продаются как горячие пирожки.
- Эти рубашки разлетаются как горячие пирожки.

Ces chemises se vendent comme des petits pains.

Он носит всегда синие рубашки.

Il porte toujours des chemises bleues.

Он всегда носит синие рубашки.

Il porte toujours des chemises bleues.

Все эти рубашки одного размера.

Ces chemises sont toutes de la même taille.

Я купил две хлопковые рубашки.

J'ai acheté deux chemises en coton.

У меня нет белой рубашки.

Je n'ai pas de chemise blanche.

Мне нравится цвет твоей рубашки.

J'aime la couleur de ta chemise.

- Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.
- Летом я ношу рубашки с коротким рукавом.

- En été je porte des chemises à manches courtes.
- Durant l'été, je porte des chemisettes.

- Повесь свои рубашки, пока они не помялись.
- Повесь свои рубашки, пока они не смялись.

Suspends tes chemises avant qu'elles ne se froissent.

Он хочет, чтобы эти рубашки выстирали.

Il veut que ces chemises soient lavées.

Летом я ношу рубашки без рукавов.

L'été, je porte des chemises sans manches.

Эти рубашки одинаковые. Они одного цвета.

Ces chemises sont identiques. Elles sont de la même couleur.

Эти рубашки одинаковые. Они одного размера.

Ces chemises sont pareilles. Elles sont de la même taille.

- Том сделал селфи без рубашки.
- Том сфотографировал себя без рубашки.
- Том сфотографировал себя с голым торсом.

Tom a pris un selfie torse nu.

Эти две рубашки сделаны из одинакового материала.

Ces deux chemises sont faites du même tissu.

Мы носим рубашки из хлопка или шёлка.

Nous portons des chemises en coton ou en soie.

У этой рубашки не мой размер воротника.

Cette chemise n'est pas à ma taille.

Эти две рубашки сшиты из одинакового материала.

Ces deux chemises sont faites du même tissu.

Эти две рубашки сшиты из одной ткани.

Ces deux chemises sont faites du même tissu.

Повесь свои рубашки, пока они не помялись.

Suspends tes chemises avant qu'elles ne se froissent.

- Почём эти чёрные брюки и эти красные рубашки?
- Сколько стоят эти чёрные брюки и эти красные рубашки?

Combien coûtent ces pantalons noirs et ces chemises rouges ?

Сколько стоят эти чёрные брюки и эти красные рубашки?

Combien coûtent ces pantalons noirs et ces chemises rouges ?

- На мужчинах рубашки с короткими рукавами.
- Мужчины в рубашках с короткими рукавами.

Les hommes portent des chemises à manches courtes.

- Мужчины носят рубашки с короткими рукавами.
- Мужчины в рубашках с короткими рукавами.

Les hommes portent des chemises à manches courtes.