Examples of using "любая" in a sentence and their french translations:
N'importe quel livre fera l'affaire.
N’importe quel papier conviendra parfaitement.
J'ai besoin de toute l'aide que je puisse obtenir.
Tout temps lui convient.
Pour l'ivrogne, le danger n'existe pas.
N’importe quel papier conviendra parfaitement.
quelle que soit la version dans votre pays.
N'importe quelle tâche peut devenir pénible.
Chaque privilège apporte son lot de responsabilités.
Une chaîne se compose de nombreux maillons.
tous les commentaires que nous avons.
N'importe quel lit vaut mieux que pas de lit du tout.
N'importe quel livre fera l'affaire du moment qu'il est intéressant.
- N'importe quel livre fera l'affaire, s'il est intéressant.
- N'importe quel livre fera l'affaire, pourvu qu'il soit intéressant.
N'importe quel livre fera l'affaire pourvu qu'il soit intéressant.
Pour un homme avec un marteau, tout ressemble à un clou.
Tous les oiseaux ne savent pas chanter.
Etre un individu requiert une certaine expérience de vie et l'expérience requiert la protection
- Tous les goûts sont dans la nature.
- Toutes les horreurs trouvent leur adorateur.
N'importe quelle somme d'argent sera la bienvenue.
Celui qui n'a qu'un marteau dans sa boîte à outils, voit tous les problèmes comme des clous.
Ça aurait pu être n'importe laquelle d'entre nous.
- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui te laisse un mauvais goût dans la bouche.
- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui laisse un mauvais goût dans la bouche.
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.