Examples of using "подойдёт" in a sentence and their french translations:
- Penses-tu que ce sera la bonne taille ?
- Pensez-vous que ce sera la bonne taille ?
C'est bon.
Cela conviendra-t-il demain ?
Est-ce que tu penses que cette couleur ira ?
Ça fera l'affaire.
N'importe quel livre fera l'affaire.
N’importe quel papier conviendra parfaitement.
Mercredi prochain conviendra.
N'importe quel magazine fera l'affaire.
Ça ne fera pas le compte.
« Donne-moi quelque chose pour écrire. » « Avec ça, ça ira ? » « Oui, ça ira. »
Je pense que ça devrait aller.
N’importe quel papier conviendra parfaitement.
Est-ce que tu penses que cette couleur ira ?
ça n'allait pas marcher avec moi
N'importe quel magazine fera l'affaire.
- Cela conviendra-t-il demain ?
- Le temps sera-t-il beau demain ?
Demain ne convient pas.
N'importe qui fera l'affaire.
Que buvez-vous comme thé ? Le thé au citron vous convient-il ?
Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.
Ça fera l'affaire.
N'importe quel livre fera l'affaire du moment qu'il est intéressant.
- N'importe quel livre fera l'affaire, s'il est intéressant.
- N'importe quel livre fera l'affaire, pourvu qu'il soit intéressant.
Veuillez attendre jusqu'à ce que ce soit votre tour.
Demain ne convient pas.
Le bus va bientôt arriver.
N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable.
« Donnez-moi quelque chose pour écrire. » « Ce stylo-bille vous conviendrait-il ? »
Je suppose que ce bureau fera l'affaire jusqu'à ce que l'on puisse en obtenir un nouveau.
Je pense que ça devrait aller.
Je n'ai pas d'opinion tranchée sur la question, donc quoi que pense la majorité me convient.