Translation of "напасть" in French

0.003 sec.

Examples of using "напасть" in a sentence and their french translations:

Пьяного любая напасть обходит.

Pour l'ivrogne, le danger n'existe pas.

где на них легко напасть.

où elles sont vulnérables aux attaques.

Бегемот может напасть на человека.

L'hippopotame peut attaquer l'homme.

- Лучше напасть самому, чем дать на себя напасть.
- Лучше атаковать самому, чем быть атакованным.

Il vaut mieux attaquer que de se laisser attaquer.

чтобы напасть на австрийцев в Италии.

pour attaquer les Autrichiens en Italie.

Косатки действительно могут напасть на человека?

Est-ce que les épaulards peuvent vraiment s'attaquer à l'homme ?

«Они не посмеют напасть на члена датского парламента», — ответил он.

« Ils n'attaqueraient jamais un membre du parlement danois.

Опасаясь проигрыша в лобовом сражении, Эрик решил напасть с фланга.

Craignant de perdre la bataille, Eric décide d'attaquer le flanc d'Olaf.

Они бродили вглубь России и Средиземноморья, даже осмеливаясь напасть на то, что они называли Миклагард,

Ils ont erré profondément en Russie et en Méditerranée, osant même attaquer ce qu'ils appelaient Miklagard,