Translation of "контролировать" in French

0.011 sec.

Examples of using "контролировать" in a sentence and their french translations:

- Ты хочешь всё всегда контролировать.
- Вы хотите всё всегда контролировать.

- Tu veux toujours tout contrôler.
- Vous voulez toujours tout contrôler.

Я буду контролировать ситуацию.

Je vais contrôler la situation.

Всё это надо контролировать.

Tout cela doit être contrôlé.

- Ты не можешь всё контролировать.
- Ты не в состоянии всё контролировать.

- Tu ne peux pas tout contrôler.
- Vous ne pouvez pas tout contrôler.

и контролировать загрязнение окружающей среды.

limiter leur pollution, et mener la lutte.

Учёные старались контролировать вмешивающиеся факторы,

Cette étude a voulu contrôler tous les facteurs.

Я не могу себя контролировать.

Je n'arrive pas à me contrôler.

Ты не можешь меня контролировать.

- Tu ne peux me contrôler.
- Vous ne pouvez me contrôler.

Ты хочешь всё всегда контролировать.

- Tu veux toujours tout contrôler.
- Vous voulez toujours tout contrôler.

Никто не может нас контролировать.

Personne ne peut nous contrôler.

Полиция не могла контролировать толпу.

La police ne pouvait contrôler la foule.

Хватит контролировать всё до мелочей!

Arrête de tout gérer!

Том пытался контролировать свой гнев.

Tom essayait de contrôler sa colère.

Вы не можете контролировать все факторы,

Il vous est impossible de contrôler tous les facteurs en jeu,

потому что мы не можем контролировать

parce que nous ne pouvons pas contrôler

- Пытайтесь себя сдерживать.
- Старайтесь себя контролировать.

Essayez de vous contrôler.

Он не может контролировать свои эмоции.

Il ne peut pas contrôler ses sentiments.

Том не в состоянии себя контролировать.

Thomas n'arrive pas à se contrôler.

Ты должен научиться контролировать своё настроение.

Tu dois apprendre à contrôler ton humeur.

Том не мог больше контролировать себя.

Tom ne pouvait plus se contrôler.

- Старайтесь себя контролировать.
- Старайтесь держать себя в руках.
- Старайся держать себя в руках.
- Старайся себя контролировать.

- Essayez de vous contrôler.
- Essaie de te contrôler.
- Essaye de te contrôler.

- Том не в состоянии себя контролировать.
- Том не может себя контролировать.
- Том не может держать себя в руках.

Thomas n'arrive pas à se contrôler.

в механизм, на который можно воздействовать и контролировать.

à une machine qui peut être manipulée et contrôlée.

особенно, если у нас нет возможности его контролировать.

surtout si on n'en a pas le contrôle.

Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.

Dans une certaine mesure, il est possible de contrôler la voiture lors d'un dérapage.

и с уважением к её способности контролировать наш климат.

et le respecter pour sa capacité de maîtriser notre climat.

Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.

Toute personne qui cherche à contrôler sa destinée ne trouvera jamais la paix.

- Я не мог контролировать себя.
- Я не мог удержаться.

Je ne pouvais m'en empêcher.

а способности контролировать своё тело могут позавидовать гуру тай-чи.

avec un contrôle abdominal digne d'un maître du tai chi.

Мне нужно попасть в её центр и научиться её контролировать.

Je lutte pour trouver l'œil du cyclone le mieux que je peux.

- Тебе надо держать себя в руках.
- Ты должен себя контролировать.

Il te faut te contrôler.

учитель также может контролировать своих учеников, поскольку он изображен перед всеми

l'enseignant peut également contrôler ses élèves car il est à l'image devant tout le monde

- Ты должен держать себя в руках.
- Тебе надо держать себя в руках.
- Вам надо держать себя в руках.
- Вы должны себя контролировать.
- Ты должен себя контролировать.

- Vous devez vous contrôler.
- Il te faut te contrôler.
- Il vous faut vous contrôler.

- У неё мания — держать всё под контролем.
- У неё мания контролировать всё.

C'est une maniaque du contrôle.