Translation of "захотите" in French

0.003 sec.

Examples of using "захотите" in a sentence and their french translations:

- Можете приходить, когда захотите.
- Можете прийти, когда захотите.

Vous pouvez venir quand vous voudrez.

Оставайтесь здесь, сколько захотите.

Vous pouvez demeurer ici aussi longtemps que vous le désirez.

и захотите убежать, не оглядываясь.

et vous aurez envie de courir comme un dératé.

и захотите с ним пообщаться,

et que vous souhaitez papoter,

- Вы захотите есть.
- Вы проголодаетесь.

Vous aurez faim.

Я подумал, вы захотите знать.

J'ai songé que vous voudriez savoir.

- Вы захотите пить.
- Вам захочется пить.

Vous aurez soif.

Я думал, вы захотите его забрать.

Je pensais que vous voudriez le récupérer.

Вы можете выбрать все, что захотите.

Vous pouvez choisir ceux que vous voulez.

Вы не захотите плотно завтракать перед этим.

Il ne faut pas avoir fait des excès de table !

- Вы не проголодаетесь.
- Вы не захотите есть.

Vous n'aurez pas faim.

Думаю, вы захотите выслушать меня до конца.

- Je pense que tu voudras m'écouter jusqu'au bout.
- Je pense que vous voudrez m'écouter jusqu'au bout.

- Ты захочешь это увидеть.
- Вы захотите это увидеть.

Tu voudras voir ça.

- Вы не захотите пить.
- Вам не захочется пить.

Vous n'aurez pas soif.

- Вы спать не захотите.
- Вам спать не захочется.

Vous n'aurez pas sommeil.

- Я подумала, ты захочешь взглянуть.
- Я подумал, ты захочешь взглянуть.
- Я подумал, вы захотите взглянуть.
- Я подумала, вы захотите взглянуть.

- Je pensais que tu voudrais jeter un œil.
- Je pensais que vous voudriez jeter un œil.

- Я думаю, ты захочешь присесть.
- Я думаю, ты захочешь сесть.
- Я думаю, вы захотите присесть.
- Я думаю, вы захотите сесть.

- Je pense que tu vas vouloir t'asseoir.
- Je pense que vous allez vouloir vous asseoir.

- Вы захотите на это посмотреть.
- Ты захочешь на это посмотреть.

Vous allez vouloir voir ça.

- Я думал, ты захочешь мне помочь.
- Я думал, вы захотите мне помочь.

- Je pensais que tu voudrais m'aider.
- Je pensais que vous voudriez m'aider.

- Я думал, ты захочешь посмотреть этот фильм.
- Я думал, вы захотите посмотреть этот фильм.
- Я подумал, что ты захочешь посмотреть этот фильм.
- Я подумал, что вы захотите посмотреть этот фильм.

- Je pensais que tu voudrais voir ce film.
- Je pensais que vous voudriez voir ce film.

- Я знал, что ты захочешь пойти с нами.
- Я знала, что ты захочешь пойти с нами.
- Я знал, что вы захотите пойти с нами.
- Я знала, что вы захотите пойти с нами.

- Je savais que tu voudrais venir avec nous.
- Je savais que vous voudriez venir avec nous.

- Я знал, что ты не захочешь этого делать.
- Я знал, что вы не захотите этого делать.
- Я знал, что ты не захочешь этим заниматься.
- Я знал, что вы не захотите этим заниматься.

- Je savais que vous ne voudriez pas faire cela.
- Je savais que tu ne voudrais pas faire ça.

Каким бы полным вы ни были, вы сможете сбросить столько веса, сколько захотите, если проявите достаточно упорства.

Peu importe votre corpulence actuelle, vous pouvez perdre autant de poids que vous voulez, si vos efforts sont suffisamment intenses.

- Я просто подумал, что ты, может быть, захочешь поговорить.
- Я просто подумал, что вы, может быть, захотите поговорить.

- J'ai simplement pensé qu'il se pourrait que tu veuilles parler.
- J'ai simplement pensé qu'il se pourrait que vous vouliez parler.

- Можете звонить мне, когда хотите.
- Можешь звонить мне, когда захочешь.
- Можешь звонить мне, когда хочешь.
- Можете звонить мне, когда захотите.

Tu peux m'appeler quand tu voudras.