Translation of "гром" in French

0.003 sec.

Examples of using "гром" in a sentence and their french translations:

Гром усилился.

Le tonnerre se fit plus fort.

Прогремел гром.

Le tonnerre grondait.

Гром напугал детей.

Le tonnerre fit peur aux enfants.

Гром напугал учащихся.

Le tonnerre effraya les étudiants.

Разрази его гром!

Que la foudre le frappe !

Гром предвещает надвигающуюся бурю.

Le tonnerre indique qu'une tempête est près.

Гром и молния пугают меня.

La foudre et l'éclair me font très, très peur.

Гром обычно следует за молнией.

L'éclair est normalement suivi par le tonnerre.

Как гром среди ясного неба.

C'est un coup de tonnerre dans un ciel serein.

- Я слышал гром, но не видел молнию.
- Я слышала гром, но не видела молнию.

J'ai entendu le tonnerre, mais je n'ai pas vu l'éclair.

Прошлой ночью были гром и молнии.

La nuit dernière, il y a eu du tonnerre et des éclairs.

Это произошло как гром среди ясного неба.

C'est arrivé comme un coup de tonnerre.

Сначала загремел гром, а потом пошёл дождь.

Il tonna, puis il plut.

На улице гремит гром. Мне реально страшно!

Il y a du tonnerre dehors, j'ai peur !

Я вскочил, точно надо мною грянул гром.

J'ai sauté sur mes pieds comme si j'avais été frappé par la foudre.

Не прошёл я и мили, как загремел гром.

J'avais à peine marché un kilomètre et demi lorsqu'il se mit à tonner.

В этот момент, гром копыт привлёк внимание обоих армий.

A ce moment, le bruit de sabots tonitruants attira l'attention des deux armées.

Сердечный приступ часто случается как гром среди ясного неба.

Une crise cardiaque survient souvent comme un éclair dans un ciel bleu.

Известие о её внезапной смерти разразилось как гром среди ясного неба.

La nouvelle de sa mort soudaine arriva comme un éclair dans un ciel bleu.

Новость о его внезапной смерти прозвучала как гром среди ясного неба.

La nouvelle de sa mort soudaine arriva comme un éclair dans un ciel bleu.

Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.

C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.