Translation of "видела" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "видела" in a sentence and their hungarian translations:

Я видела достаточно.

Eleget láttam.

Она видела убийцу.

Látta a gyilkost.

Я видела мышь.

Egeret láttam.

- Мэри видела его в аэропорту.
- Мэри видела это в аэропорту.

Mari látta őt a repülőtéren.

- Она никогда его не видела.
- Она его никогда не видела.

- Soha nem látta őt.
- Soha nem látta még őt.

Она видела лучшие времена.

Már látott jobb napokat is.

Мэри ничего не видела.

Mari semmit sem látott.

Я ничего не видела.

Semmit sem láttam.

Я её там видела.

Én őt ott láttam.

Я видела лицо Тома.

Láttam Tomi arcát.

- Я всё видел.
- Я всё видела.
- Я видел всё.
- Я видела всё.

Mindent láttam.

Я ещё ничего не видела.

Még nem láttam semmit.

Она никогда её не видела.

Sosem látta őt.

Я видела Вас по телевизору.

Láttam Önt a tévében.

Она никогда не видела океан.

Soha sem látta még az óceánt.

Она никогда не видела моря.

Nem látta még a tengert.

Она давно его не видела.

Régóta nem látta.

потому что я видела собственными глазами,

mert közvetlenül tapasztalom,

- Я видел самолет.
- Я видела самолёт.

Láttam egy repülőt.

- Она всё видела.
- Он всё видел.

- Ő mindent látott.
- Mindent látott.

- Да, я видел.
- Да, я видела.

Igen, láttam.

- Я видел Тома.
- Я видела Тома.

Láttam Tomit.

Она подтвердила, что видела этого человека.

Tanusította, hogy látta a férfit.

Мэри клянётся, что видела самого дьявола.

Megesküdött Mária, hogy látta a megtestesült Sátánt.

Мария сказала, что ничего не видела.

Mari azt mondta, hogy semmit sem látott.

- Я видела Тома танцующим с другой девушкой.
- Я видела, как Том танцует с другой девушкой.

Másik lánnyal láttam Tomit táncolni.

- Я тебя там видел.
- Я тебя там видела.
- Я вас там видела.
- Я вас там видел.
- Я Вас там видел.
- Я Вас там видела.

Láttalak ott.

- Я вас там видела.
- Я вас там видел.
- Я Вас там видел.
- Я Вас там видела.

- Láttam önt ott.
- Láttam önöket ott.

Я видела, как эти программы приносят пользу.

És láttam, hogy ezek a programok hogyan hoznak változásokat.

Нэнси никогда прежде не видела гигантскую панду.

Nancy eddig még nem látott óriás pandát.

Ты когда-нибудь видела Тома без очков?

Láttad már, hogy Tomi nem hord szemüveget?

Мэри видела в небе странное голубое свечение.

Mária egy furcsa, kék fényt látott az égen.

Я тысячи раз собственными глазами видела Монумент Вашингтону

A Washington-emlékművet több ezerszer láttam valójában,

- Ты его не видел.
- Ты его не видела.

Nem láttad őt.

- Я никого не видел.
- Я никого не видела.

Nem láttam senkit.

- Ты видел их лица?
- Ты видела их лица?

Láttad az arcukat?

Я ещё нигде не видела такого красивого цветка.

Sehol sem láttam ilyen szép virágot.

- Ты видел вчерашнюю серию?
- Ты видела вчерашнюю серию?

- Láttad a tegnapi részt?
- Láttátok a tegnapi részt?

- Я ничего не видела.
- Я ничего не видел.

Nem láttam semmit.

- Я этого не видел.
- Я этого не видела.

Még nem láttam.

- Я тоже это видел.
- Я тоже это видела.

Ezt is láttam már.

- Я видела старую подругу.
- Я видел старого друга.

Láttam egy régi barátomat.

- Я всех их видел.
- Я всех их видела.

- Mindegyiket láttam.
- Mindegyikőjüket láttam.

- Ты ничего не видел.
- Ты ничего не видела.

Semmit sem láttál.

Тот "мужчина", которого ты видела, вообще-то, женщина.

A "férfi", akit láttál, valójában nő.

- Я её там видела.
- Я её там видел.

Én láttam őt ott.

- Ты видел моего отца?
- Ты видела моего отца?

Láttad az apámat?

- Я это уже видел.
- Я это уже видела.

Ezt már láttam.

- Где ты видел Нэнси?
- Где ты видела Нэнси?

- Hol láttad Nenszit?
- Hol láttad Nancyt?

- Девушка тоже его видела.
- Девушка тоже его увидела.

- A lány látta őt is.
- A lány is látta őt.

- Где ты меня видел?
- Где ты меня видела?

Hol láttál engem?

- Я видел тебя по телевизору.
- Я видела тебя по телевизору.
- Я видел тебя по телеку.
- Я видела тебя по телеку.
- Я видел вас по телевизору.
- Я видела вас по телевизору.
- Я видел вас по телеку.
- Я видела вас по телеку.

Láttalak a tévében.

- Я видел, что ты сделал.
- Я видел, что ты сделала.
- Я видела, что ты сделал.
- Я видела, что ты сделала.
- Я видел, что вы сделали.
- Я видела, что вы сделали.

- Láttam, mit tettél.
- Láttam, hogy mit tettél.
- Én láttam, hogy mit tettél.
- Én láttam, mit tettél.

- Я тебя никогда не видел.
- Я тебя никогда не видела.
- Я никогда Вас не видел.
- Я никогда Вас не видела.

Sosem láttalak.

- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Вы это видели?

Láttad már?

- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Ты видел это?

Láttad ezt már?

- Я видел его.
- Я его видел.
- Я видела его.

- Láttam őt.
- Én láttam őt.

Вчера мы купили себе котёнка, ты его не видела?

Tegnap vettünk egy kiscicát, nem láttad?

- Ты их видел?
- Ты их видела?
- Вы их видели?

Láttad őket?

Том я не хочет, чтобы я видела, что он делает.

Nem akarja Tomi, hogy lássam, amit csinál.

- Ты когда-нибудь видел самовар?
- Ты когда-нибудь видела самовар?

Láttál már valaha is szamovárt?

Иммуная система ни одного человека не видела этот вирус прежде.

Ezzel a vírussal egyetlen ember immunrendszere sem találkozott még.

- Я уже видел этот фильм.
- Я уже видела этот фильм.

Már láttam ezt a filmet.

- Я видел Тома с Мэри.
- Я видела Тома с Марией.

Láttam Tomot Máriával.

- Я уже видел этого человека.
- Я уже видела этого человека.

Ezt a férfit már láttam.

- Ты не видел этого человека?
- Ты не видела этого человека?

Nem láttad ezt az embert?

- Я вообще ничего не видела.
- Я вообще ничего не видел.

- Semmit sem láttam.
- Egyáltalán nem láttam semmit sem.

- Ты когда-нибудь видел аксолотля?
- Ты когда-нибудь видела аксолотля?

Láttál már axolotlot?

- Я видел, как Том умирает.
- Я видела, как Том умирает.

- Láttam, amikor Tom meghalt.
- Láttam Tom halálát.
- Láttam Tomot meghalni.
- Láttam meghalni Tomot.

- Я только что видел их.
- Я только что видела их.

Épp most láttam őket.

- Ты когда-нибудь видел кенгуру?
- Ты когда-нибудь видела кенгуру?

Láttál már kengurut?

- Кого ты видел в театре?
- Кого ты видела в театре?

Kit láttál a színházban?

- Я никогда не видел Тома.
- Я никогда не видела Тома.

Sose láttam Tomot.

- Ты видела машину, которую я купил?
- Ты видел машину, которую я купил?
- Ты видел машину, которую я купила?
- Ты видела машину, которую я купила?

Láttad az autót, amit vettem?

- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Вы это видели?
- Ты видел?

Láttad ezt?

- Я никогда не видел настоящую корову.
- Я никогда не видела настоящую корову.

Sosem láttam valódi tehenet.

- Я не видел её целую вечность.
- Я не видела её целую вечность.

Évek óta nem láttam őt.

- Ты это видел?
- Ты это видела?
- Вы это видели?
- Ты видел это?

Már láttad ezt?

- Вы что-нибудь видели?
- Ты что-нибудь видел?
- Ты что-нибудь видела?

- Láttál valamit?
- Láttatok valamit?
- Látott valamit?

- Сколько солдат ты видел?
- Сколько солдат ты видела?
- Сколько солдат вы видели?

Hány katonát láttál?

- Вы видели их лица?
- Ты видел их лица?
- Ты видела их лица?

Láttad az arcukat?

- Я видел паука, ползущего по потолку.
- Я видела паука, ползущего по потолку.

Láttam egy pókot sétálni a mennyezeten.

- Я видел, как он поднимается наверх.
- Я видела, как он поднимается наверх.

- Láttam őt feljönni az emeletre.
- Láttam őt feljönni a lépcsőn.

- Вы видели мою тетю?
- Ты видел мою тётю?
- Ты видела мою тётю?

Láttad a negynénémet?

- Я не видел его несколько лет.
- Я не видела его несколько лет.

- Évek óta nem láttam őt.
- Évek óta nem láttam.

- Я её там видела.
- Я её там видел.
- Я их там видел.

Én láttam őt ott.

- Я видел вашего отца.
- Я видел Вашего отца.
- Я видела Вашего отца.

Láttam az ön apját.

- Ты его не видел.
- Ты этого не видел.
- Ты его не видела.

Nem láttad őt.

- Такого я ещё никогда не видел.
- Такого я ещё никогда не видела.

Soha nem láttam még ilyet.

Я увидел её, когда она проходила мимо, но она меня не видела.

Láttam őt elhaladni, de ő nem vett engem észre.

- Я видел, как ты смотрел на Тома.
- Я видел, как ты смотрела на Тома.
- Я видел, как вы смотрели на Тома.
- Я видела, как ты смотрел на Тома.
- Я видела, как ты смотрела на Тома.
- Я видела, как вы смотрели на Тома.

Láttam, hogyan néztél Tomra.