Translation of "грань" in French

0.005 sec.

Examples of using "грань" in a sentence and their french translations:

Это тонкая грань.

L'équilibre est fragile.

Эта ситуация поставила его на грань отчаяния.

Cette situation le mit au bord du désespoir.

Между самоутверждением и агрессией очень тонкая грань.

La frontière est mince entre affirmation de soi et agression.

Любую грань того, как мы любим, как живём,

Tous les aspects de notre façon d'aimer, de vivre,

Между храбростью и глупостью лежит очень тонкая грань.

La frontière est ténue entre la bravoure et la stupidité.

Карибский кризис поставил мир на грань ядерной войны.

La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire.

"Где грань между эротикой и порочностью?" "Эротично- это когда ты используешь перо, а порочно- это если ты берешь уже целую курицу."

«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.».