Translation of "видимости" in French

0.003 sec.

Examples of using "видимости" in a sentence and their french translations:

- По всей видимости, это правда.
- По всей видимости, это так.

Cela est vrai selon toute apparence.

Отель был в зоне видимости.

On pouvait voir l'hôtel.

По всей видимости, она здорова.

Selon toutes les apparences, elle est en bonne santé.

По всей видимости, нет никакой проблемы.

Il ne semble pas y avoir de problème.

По всей видимости, Том этого не знал.

De toute évidence, Tom ne le savait pas.

По всей видимости, он не понимал, что я сказал.

De toute évidence, il ne comprenait pas ce que j'avais dit.

По всей видимости, иностранцам в этом квартале не рады.

Apparemment, les étrangers ne sont pas les bienvenus dans cette cité.

- Это явно не работает.
- Это, по всей видимости, не работает.
- Это, очевидно, не работает.

À l'évidence, ça ne fonctionne pas.