Examples of using "этого" in a sentence and their french translations:
Est-ce assez ?
- Ça ne suffit pas.
- Ce n'est pas suffisant.
- Ce n'est pas assez.
N'est-ce pas assez ?
- Essaie de ça !
- Essayez de ça !
- Ça ne suffit pas.
- Ce n'est pas suffisant.
- Ce n'est pas assez.
- Ça sera assez.
- Ça sera suffisant.
Est-ce que ça te suffit ?
- Pensez-vous que cela suffit ?
- Est-ce que tu penses que c'est suffisant ?
N'était-ce pas assez ?
- Ne le fais pas !
- Ne le faites pas !
- Vous en avez peur ?
- Tu en as peur ?
- En as-tu peur ?
- En avez-vous peur ?
- Ne le nie pas !
- Ne le niez pas !
- Ça ne s'est pas produit.
- Cela ne s'est pas produit.
C'est ce que tu veux ?
Je m'attendais à ça.
J'espère que ça suffit.
- Essaie de ça !
- Essayez de ça !
- Ils veulent ceci.
- Elles veulent ceci.
- Vous méritez ceci.
- Tu mérites ça.
- Ne fais pas cela.
- Ne fais pas ça.
- Ne faites pas ça.
Ça n'arrivera pas.
Ce n'est apparemment pas suffisant.
Cela vous suffit.
autre que ça
- Ça ne suffit pas.
- Ce n'est pas suffisant.
- Ce n'est pas assez.
N'est-ce pas assez ?
- C'est suffisant.
- Ça sera assez.
- Ça sera suffisant.
- Est-ce assez ?
- Est-ce que ça suffit ?
- Est-ce suffisant ?
- Ca ira ?
J'espère que ça suffit.
- Tu voulais cela, n'est-ce pas ?
- Vous vouliez cela, n'est-ce pas ?
- N'était-ce pas suffisant pour vous ?
- N'était-ce pas suffisant pour toi ?
- C'est ce que tu attendais.
- C'est ce que vous attendiez.
- C'est ce que tu mérites.
- C'est ce que vous méritez.
- N'est-ce pas suffisant pour toi ?
- N'est-ce pas suffisant pour vous ?
N'écoute pas cet homme.
- Je l'ignorais.
- Je ne le savais pas.
Es-tu le propriétaire de cette maison ?
Avez-vous vu cet homme?
- C'est ce que j'attendais.
- Ça je m'y attendais.
- Ça devrait suffire.
- Cela devrait suffire.
Il ne manquerait plus que ça !
Ça n'arrivera pas.
Ça n'arrivera pas.
Ça prend du temps.
Vous le voulez vraiment ?
Peut-être que ce sera suffisant.
J'espère que ça n'arrivera pas.
- Je ne voulais pas ça.
- Je ne le voulais pas.
- Tu ne le savais pas ?
- T’étais pas au courant ?
- Ne le saviez-vous pas ?
- Ne le savais-tu pas ?
- Penses-tu que c'est ce que je veux ?
- Pensez-vous que cela soit ce que je veux ?
Ne le fais pas, beau frère, ne le fais pas
J'en ai ras le bol.
Il veut beaucoup cela.
- Je ne l'ai pas dit.
- Je n'ai pas dit cela.
- J’ai pas dit ça.
- Avez-vous vu cet homme?
- As-tu vu cet homme ?
- N'écoute pas cet homme.
- N'écoutez pas cet homme.
Je ne veux pas de ça !
Ça je ne l'ai pas vu.
- Je ne le veux pas.
- Je n'en veux pas.
On ne m'a pas dit ça.
- Je ne comprends pas.
- Je ne le comprends pas.
- Je ne comprends pas ça.
S'il te plaît, ne fais pas ça.
- Nous le voulons tous les deux.
- Nous le voulons toutes les deux.
Tu ne veux pas cela.
Tom ne comprends pas ça.
Je n'ai pas commandé ça.
- Tu as raison à ce sujet.
- Vous avez raison à ce sujet.
Il ne l'a pas fait.
Il ne manquait plus que ça !
Je ne le sais pas.
Laisse-moi en dehors de cette affaire !
- Elle ne le savait pas.
- Elle l'ignorait.
Personne ne le sait.
- Vous ne comprenez pas ça.
- Ils ne comprennent pas ça.
- Elles ne comprennent pas ça.
Reconnais-tu cet homme ?
- Le veux-tu ?
- Le voulez-vous ?
- C'est ce que tu voulais, non ?
- C'est ce que vous souhaitiez, n'est-ce pas ?
- Personne ne le vit.
- Personne ne l'a vu.
- Personne n'a vu ça.
- Tu connais ce mec ?
- Connaissez-vous ce type ?
- Connais-tu ce gars ?