Translation of "знал" in French

0.007 sec.

Examples of using "знал" in a sentence and their french translations:

- Я знал!
- Я её знал.
- Я его знал.

Je le savais !

- Я это знал.
- Я знал это.

Je le savais.

- Я его знал.
- Я знал его.

Je le connaissais.

- Что знал Том?
- Что Том знал?

Que savait Tom ?

Я знал.

Je savais.

Я знал!

Je le savais !

Том знал.

Tom savait.

Том знал?

Tom était au courant ?

Сами знал.

- Sami le savait.
- Sami savait.

- Том это знал?
- Том знал об этом?
- Том об этом знал?

Tom était au courant ?

- Я знал кое-что, чего Том не знал.
- Я знал что-то, чего не знал Том.

- Je savais quelque chose que Tom ne savait pas.
- Je savais quelque chose que Tom ignorait.

- Ты знал об этом?
- Ты это знал?

Savais-tu cela ?

- Он этого не знал.
- Он не знал этого.
- Он это не знал.

Il ne le savait pas.

- Ты знал об этом?
- Ты это знал?
- Ты это знала?
- Ты знал это?

Savais-tu cela ?

- Я лично знал Тома.
- Я знал Тома лично.

Je connaissais Tom personnellement.

- Тома я едва знал.
- Я едва знал Тома.

Je connaissais à peine Tom.

- Никто не знал ответа.
- Ответа никто не знал.

Personne ne connaissait la réponse.

- Ты хорошо её знал?
- Ты хорошо их знал?

- La connaissais-tu bien ?
- L'as-tu bien connue ?

- Этого никто не знал.
- Никто не знал этого.

- Personne ne le savait.
- Personne ne le sut.
- Personne ne l'a su.

Откуда ты знал?

Comment le savais-tu ?

Я знал это!

Je le savais !

Ты не знал?

Tu ne le savais pas ?

Том всё знал.

Tom savait tout.

Я знал алфавит.

Je connaissais l’alphabet.

Я это знал.

Je connaissais ça.

Что знал Том?

Que savait Tom ?

Я знал ответ.

Je connaissais la réponse.

Никто не знал.

Personne ne savait.

Том знал это.

Tom le savait.

Я знал правду.

Je connaissais la vérité.

Ты его знал?

Le connaissais-tu ?

- Ты знал об этом раньше?
- Ты раньше об этом знал?
- Ты это раньше знал?

Le savais-tu avant ?

- Том знал наши имена.
- Том знал, как нас зовут.

Tom connaissait nos noms.

- Я это знал.
- Я знал это.
- Я это знала.

Je le savais.

- Я знал, что ты против этого.
- Я знал, что вы против этого.
- Я знал, что ты против.
- Я знал, что вы против.

- Je savais que vous étiez contre.
- Je savais que tu étais contre.

- Можно подумать, я этого не знал!
- Будто я этого не знал!
- А то я не знал!

Comme si je ne le savais pas !

- Я не знал этого.
- Я этого не знал.
- Этого я не знал.
- Этого я не знала.

- Je l'ignorais.
- Je ne le savais pas.

- Я знал это с самого начала.
- Я это всегда знал.
- Я с самого начала это знал.

Je l'ai toujours su.

- Кажется, никто не знал правду.
- Похоже, никто не знал правды.

- Il semble que personne ne savait la vérité.
- On dirait que personne ne connaissait la vérité.
- Il semblerait que personne ne connaissait la vérité.

- Никто не знал, что сказать.
- Никто не знал, что говорить.

- Personne ne savait quoi dire.
- Personne ne savait que dire.

- Я знал, что это случится.
- Я знал, что это произойдёт.

Je savais que ça arriverait.

- Я знал, что они врут!
- Я знал, что они лгут!

- Je savais qu'elles mentaient !
- Je savais qu'ils mentaient !

- Я знал, что ты придёшь.
- Я знал, что вы придёте.

Je savais que tu viendrais.

- Я знал, что он лжёт.
- Я знал, что он врёт.

- Je savais qu'il mentait.
- Je savais qu'il était en train de mentir.

- Я знал, что мы выиграем.
- Я знал, что мы победим.

- Je savais que nous l'emporterions.
- Je savais que nous gagnerions.

- Том знал, где живёт Мэри.
- Том знал, где Мэри живёт.

Tom savait où Marie habitait.

- Я знал, что Том мёртв.
- Я знал, что Том умер.

Je savais que Tom était mort.

- Никто не знал, где она.
- Никто не знал, где он.

Personne ne savait où elle était.

- Том знал, что сделала Мэри.
- Том знал, что Мэри сделала.

Tom savait ce que Marie avait fait.

- Я не знал, что сказать.
- Я не знал, что говорить.

Je ne savais pas bien quoi dire.

- Он не знал, куда идти.
- Он не знал, куда ехать.

Il ne savait pas où aller.

- Том знал, что это случится.
- Том знал, что это произойдёт.

Tom savait que ça arriverait.

- Я знал, что Том выиграет.
- Я знал, что Том победит.

Je savais que Tom gagnerait.

- Я не знал, что отвечать.
- Я не знал, что ответить.

Je ne savais pas comment répondre.

- Том знал, что Мэри умерла.
- Том знал, что Мэри мертва.

Tom savait que Mary était morte.

- Я знал, что это ты.
- Я знал, что это вы.

Je savais que c'était toi.

- Я знал, что Том боится.
- Я знал, что Тому страшно.

Je savais que Tom avait peur.

- Том знал, что сделал ошибку.
- Том знал, что совершил ошибку.

Tom savait qu'il avait fait une erreur.

- Я не знал, что ты богат.
- Я не знал, что ты богата.
- Я не знал, что вы богаты.
- Я не знал, что Вы богаты.
- Я не знал, что Вы богатый.
- Я не знал, что Вы богатая.
- Я не знал, что вы богатые.
- Я не знал, что ты богатый.
- Я не знал, что ты богатая.

- Je ne savais pas que tu étais riche.
- Je ne savais pas que vous étiez riche.
- Je ne savais pas que vous étiez riches.

- Я знал, что это твои друзья.
- Я знал, что это ваши друзья.
- Я знал, что они твои друзья.
- Я знал, что они ваши друзья.
- Я знал, что это ваши подруги.
- Я знал, что это твои подруги.
- Я знал, что они твои подруги.
- Я знал, что они ваши подруги.

- Je savais qu'ils étaient tes amis.
- Je savais qu'ils étaient vos amis.
- Je savais qu'elles étaient tes amies.
- Je savais qu'elles étaient vos amies.

Я отлично знал дорогу,

Je savais tout sur la marche

Я так и знал.

C’était bien ce que je pensais.

А ты не знал?

- Tu savais pas ?
- T’étais pas au courant ?

Он знал об опасности.

Il était conscient du danger.

Я ничего не знал.

- Je n'ai rien su.
- Je ne savais rien.

Я уже знал правду.

Je connaissais déjà la vérité.

Ты всегда это знал.

- Vous le saviez tout du long.
- Tu le savais tout du long.

Я это уже знал.

Je le savais déjà.

Том знал, что умирает.

Tom savait qu'il allait mourir.

Ты этого не знал?

- Tu ne le savais pas ?
- Ne le savais-tu pas ?

Откуда ты это знал?

- D'où est-ce que tu savais cela ?
- De quelle manière le savais-tu ?

Он это не знал.

Il ne le savait pas.

Я совсем не знал.

Je n'avais pas idée.

Я знал о рисках.

Je connaissais les risques.

Он слишком много знал.

Il en savait trop.

Том слишком много знал.

Tom en savait trop.

Он знал только немецкий.

Il ne savait que l'allemand.

Кто об этом знал?

Qui était au courant ?

Том этого не знал.

Tom l'ignorait.

Я не знал как.

- J'ignorais comment.
- Je ne savais pas comment.

Ты знал это, верно?

Tu le savais, n'est-ce pas ?

Я всех там знал.

J'y connaissais tout le monde.

Том что-то знал.

Tom savait quelque chose.

Никто не знал почему.

Personne ne savait pourquoi.