Translation of "болел" in French

0.005 sec.

Examples of using "болел" in a sentence and their french translations:

Ты болел.

Tu étais malade.

Он, кажется, болел.

Il semble avoir été malade.

Думаю, он болел.

Je pense qu’il était malade.

Ты не болел.

Tu n'étais pas malade.

Он не болел.

Il n'était pas malade.

Он, наверное, болел.

Il doit avoir été malade.

- Прошлую неделю он болел.
- Он болел на прошлой неделе.

Il était malade la semaine dernière.

- У меня ужасно болел живот.
- У меня ужасно болел желудок.

J'avais un terrible mal d'estomac.

Этот пёс, похоже, болел.

Le chien a l'air d'avoir été malade.

У него болел живот.

Il avait mal au ventre.

Может быть, он болел.

Il était peut-être malade.

У неё болел живот.

Elle avait mal au ventre.

У меня сильно болел живот.

J'avais un terrible mal d'estomac.

Он выглядит так, будто болел.

Il a l'air d'avoir été malade.

- Я болел.
- Я был болен.

- J'ai été malade.
- J'étais malade.

У меня ужасно болел живот.

- J'ai eu d'affreux maux d'estomac.
- J'eus d'affreux maux d'estomac.

- Он был болен.
- Он болел.

Il était malade.

- Том был болен.
- Том болел.

Tom était malade.

Я знаю, что Марко болел.

Je sais que Marco fut malade.

Я знаю, что Том болел.

Je sais que Tom était malade.

Я слышал, что ты болел.

- J'ai entendu que tu avais été malade.
- On m'a dit que tu as été malade.

Отец никогда в жизни не болел.

Mon père n'a jamais été malade de sa vie.

Он не болел в детстве ветрянкой.

Enfant, il n'a jamais eu la varicelle.

- Он, наверное, был болен.
- Он, наверное, болел.

Il doit avoir été malade.

- Он не был болен.
- Он не болел.

Il n'était pas malade.

- Том не был болен.
- Том не болел.

Tom n'était pas malade.

- Том, наверное, был болен.
- Том, наверное, болел.

Tom était peut-être malade.

Мой отец никогда в жизни не болел.

Mon père n'a jamais été malade de sa vie.

Я не мог прийти, потому что болел.

Je n'ai pas pu venir car j'étais malade.

- Никто не был болен.
- Никто не болел.

Personne n'a été malade.

Ты когда-нибудь болел какой-нибудь серьёзной болезнью?

- As-tu déjà été sérieusement malade ?
- As-tu jamais eu une maladie sérieuse ?
- Avez-vous jamais souffert d'une maladie sérieuse ?

Он не был в школе, потому что болел.

Il était absent à l'école parce qu'il était malade.

- Сколько дней болел Том?
- Сколько дней Том проболел?

Combien de jours Tom a-t-il été malade ?

В день экзамена у Тома очень болел живот.

Le jour de son examen, Tom avait très mal à l'estomac.

- Мне сказали, ты болел.
- Мне сказали, ты болела.

On m'a dit que tu as été malade.

Меня не было в школе, потому что я болел.

- J'ai été absent de l'école parce que j'étais malade.
- J'ai été absent de l'école parce que j'ai été malade.

Он не мог присоединиться к нам, потому что болел.

Il n'a pas pu se joindre à nous parce qu'il était malade.

Его не было в школе, потому что он болел.

- Il était absent à l'école parce qu'il était malade.
- Il était absent de l'école parce qu'il était malade.
- Il a été absent de l'école parce qu'il a été malade.

За последние десять лет я ни разу не болел.

Je n'ai jamais été malade de ces dix dernières années.

- Может быть, он был болен.
- Может быть, он болел.

- Il était peut-être malade.
- Peut-être était-il souffrant.

- Может быть, Том болел.
- Может быть, Том был болен.

Peut-être Tom était-il malade.

- Он был болен в течение недели.
- Он болел неделю.

- Il a été malade durant une semaine.
- Il fut malade une semaine durant.

- Ты был болен.
- Ты болел.
- Ты была больна.
- Ты болела.

Tu étais malade.

- В детстве я болел ветрянкой.
- В детстве я болела ветрянкой.

J'ai eu la varicelle lorsque j'étais enfant.

- Я болел.
- Я болела.
- Я был болен.
- Я была больна.

- J'ai été malade.
- J'étais malade.

- У меня вчера болел зуб.
- У меня вчера возникла зубная боль.

Hier j'avais mal aux dents.

- Я болел ветрянкой в детстве.
- У меня в детстве была ветрянка.

J'ai eu la varicelle, étant enfant.

Поскольку я неделю болел, то теперь делаю всё возможное, чтобы наверстать.

Étant donné que j'ai été malade pendant une semaine, je fais tous les efforts possibles pour rattraper.

- У меня в прошлом месяце был грипп.
- Я в прошлом месяце болел гриппом.

- J'ai attrapé la grippe le mois dernier.
- J'ai eu la grippe le mois dernier.

- Коллега заменил меня, пока я был болен.
- Коллега заменил меня, пока я болел.

Mon collègue m'a remplacé pendant que j'étais malade.

- О, я болел.
- О, я был болен.
- О, я была больна.
- О, я болела.

Oh, j'étais malade.

- Я не был болен.
- Я не болел.
- Я не была больна.
- Я не болела.

Je n'étais pas malade.

- Ты не был болен.
- Ты не была больна.
- Ты не болел.
- Ты не болела.

Tu n'étais pas malade.

- Ты не болел гриппом на прошлой неделе?
- Вы не болели гриппом на прошлой неделе?

- N'aviez-vous pas la grippe la semaine dernière ?
- Tu n'as pas eu la grippe la semaine dernière ?

- Он не смог прийти, потому что был болен.
- Он не смог прийти, потому что болел.

Il n'a pas pu venir parce qu'il était malade.

- Я не смог прийти, потому что болел.
- Я не смог прийти, потому что был болен.

Je n'ai pas pu venir car j'étais malade.

- Он был болен на протяжении недели.
- Он болел всю неделю.
- Он уже неделю как болен.

Il a été malade pendant une semaine.

- Я не мог идти на работу, потому что я болел.
- Я не могла идти на работу, потому что я болела.

Je n'ai pas pu aller travailler parce que j'étais malade.

- Я слышал, что ты болел.
- Я слышал, что ты был болен.
- Я слышал, что ты болела.
- Я слышал, что ты была больна.

J'ai entendu que tu avais été malade.