Translation of "обойти" in English

0.003 sec.

Examples of using "обойти" in a sentence and their english translations:

Трудно обойти старые страницы.

It's hard to outrank older pages.

Зло легче обойти, чем исправить.

Better safe than sorry.

Понадобится извернуться, чтобы обойти эту проблему.

You'll have to find a trick to circumvent that issue.

Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо».

If you want to coasteer, click "Right."

Ложь может обойти полмира, пока правда ещё обувается.

A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes.

чтобы обойти пять ссылок, и все в порядке.

to get around five links, and that's okay.

- Легче обойти, чем перечить.
- Легче уклониться, чем идти наперекор.

- It's easier to avoid than to flout.
- It's easier to avoid than to spite.
- It's easier to avoid than to defy.

Накануне Бородинского сражения император отклонил просьбу Даву обойти оборону русских

On the eve of the Battle of Borodino, the Emperor  dismissed Davout’s request to outflank the Russian  

Если хотите обойти по берегу, нажмите «вправо», а затем кнопку «ОК».

If you want to coasteer, press "Right", and then the "Okay" button.

Чтобы не дать Советам обойти Америку первым, Аполлон-8 - первоначально предназначавшийся для

To stop the Soviets beating America to another first, Apollo 8 - originally intended as a

В общем понятно, что в будущем нас ожидают великие возможности. Но так же и ловушки. Задача состоит в том, чтобы обойти ловушки, не упустить возможности и вернуться домой до шести.

Summing up, it is clear the future holds great opportunities. It also holds pitfalls. The trick will be to avoid the pitfalls, seize the opportunities, and get back home by six o'clock.