Translation of "правда" in English

0.014 sec.

Examples of using "правда" in a sentence and their english translations:

"Правда?" - "Да, правда".

"Really?" "Yes, really."

Что правда, то правда.

Truer words were never spoken.

- Правда важнее.
- Правда преобладает.

Truth prevails.

- Тошнотворно, правда?
- Омерзительно, правда?

Isn't it sickening?

Правда?

Right?

- Что, правда?
- Правда, что ли?

- Oh, have you?
- Oh! Really?
- Oh, really?

- Это правда?
- Правда, что ли?

Is it true?

- Красивая, правда?
- Она красивая, правда?

She's beautiful, isn't she?

- Правда ранит.
- Правда причиняет боль.

The truth hurts.

- Это чистая правда!
- Это совершенная правда.
- Это абсолютная правда.

- That's the absolute truth.
- That is the absolute truth!

- Наверное, это правда.
- Возможно, это правда.

Maybe it's true.

- Правда это нечестно?
- Правда это непорядочно?

Isn't that dishonest?

- Ты преувеличиваешь, правда?
- Вы преувеличиваете, правда?

You're exaggerating, right?

- Тепло сегодня, правда?
- Жарко сегодня, правда?

It's hot today, isn't it?

- Правда? Ты серьёзно?
- Правда? Вы серьёзно?

Really? Are you serious?

- Это правда моё?
- Он правда мой?

Is it really mine?

- Это правда настолько ужасно?
- Это правда так ужасно?
- Он правда так ужасен?
- Оно правда так ужасно?
- Она правда так ужасна?
- Оно правда настолько ужасно?
- Она правда настолько ужасна?
- Он правда настолько ужасен?

Is it really so terrible?

Отлично, правда?

Good, yeah?

Странно, правда?

Isn't that weird?

Правда ведь?

Right?

Это правда.

True, yes.

Это правда!

It's true.

грустная правда:

bummer:

Это правда?

- Is that true?
- Is it true?
- Is this correct?

О! Правда?

Oh! Really?

Вкусно, правда?

It tastes very good, doesn't it?

Красиво, правда?

It's beautiful, isn't it?

Правда ранит.

The truth hurts.

Здорово, правда?

Great, isn't it?

Правда? Почему?

Really? Why?

Красивые, правда?

Beautiful, aren't they?

Невероятно, правда?

Incredible, isn't it?

Впечатляет, правда?

Impressive, isn't it?

Романтично, правда?

Romantic, isn't it?

Правда откроется.

The truth will come out.

Да, правда!

Yes, really!

Ребята... Правда?

Guys... really?

А, правда?

Ah, really?

Правда многолика.

Truth has many faces.

Правда горька.

The truth is bitter.

"Правда?" - "Кривда!"

"Really?" "Yeah right."

- Это правда!

- That's true!

- Ты правда один живёшь?
- Ты правда одна живёшь?
- Вы правда один живёте?
- Вы правда одна живёте?
- Вы правда одни живёте?

Do you really live alone?

- Ты правда любишь меня?
- Ты меня правда любишь?
- Ты правда меня любишь?
- Вы меня правда любите?

Do you really love me?

- Ты правда не возражаешь?
- Вы правда не возражаете?
- Ты правда не против?
- Вы правда не против?

Are you sure you don't mind?

- Это правда, что ты вор?
- Ты правда вор?
- Это правда, что Вы вор?
- Вы правда вор?

Is it true you're a thief?

- Возможно, это правда.
- Может, это и правда.

Maybe it's true.

- Надеюсь, что это правда.
- Надеюсь, это правда.

- I hope that's the truth.
- I hope that that's the truth.

- Что? Правда, что ли?
- Что? Это правда?

What! Is this true?

- Это ведь правда ужасно!
- Это правда ужасно!

That really is bad.

- Что, правда?
- Правда, что ли?
- Ах, так!

- Oh! Really?
- Oh, really?

- Том немного странный, правда?
- Том странноватый, правда?

Tom is a little strange, isn't he?

- Боюсь, это правда.
- Боюсь, что это правда.

I fear that is the truth.

- Ты правда болеешь?
- Ты правда больна?
- Ты правда заболел?
- Вы действительно больны?

Are you really sick?

- Ты правда любишь меня?
- Ты меня правда любишь?
- Ты правда меня любишь?

Do you really love me?

- Я думал, что это правда.
- Я думал, это правда.
- Я думала, это правда.

I thought it was true.