Examples of using "порядке" in a sentence and their arabic translations:
كل شيء على ما يرام.
الأم كانت بحالة جيدة،
انا بخیر.
- أهوَ على ما يرام؟
- هل هو بخير؟
هل كل شيء على ما يرام؟
سامي بخير.
هل أنتَ بخير؟
هل أنت على ما يرام؟
"كل شيء بخير الأن"،
حتى في الطلب الآن
ربما طيب
كل شيء على ما يرام حتى الآن
اانت بخیر؟
هي ستكون بخير
أنا بخير الآن.
لست على ما يرام.
أنا بخير.
أنا بخير. شكرا على سؤالك.
معدلات الدم عندي عادت طبيعية،
هل كل شيء على ما يرام؟
"هل أنت على ما يرام؟" "أنا بخير!"
حتى الآن كل شيء على ما يرام.
أهيَ على ما يرام؟
- كتفي الآن في حالة جيدة.
- كتفي الآن بحالة جيدة.
وخلاف ذلك يبدو كل شيء على ما يرام.
يبدو توم بحال جيدة.
قلت، سأكون بخير.
كلتا الأم و الطفلة كانتا بخير.
إذا كان هناك مثال على ذلك في ترتيب العالم
يظهر بانتظام في ترتيب خوارزمية معينة.
نحن متأكدون أنك ستكون على ما يرام.
حتى لو قمت بترك ترتيب الكلمات نفسه
والأدوية سليمة وباردة. بقيت باردة في ذلك الكهف.
كانت فيكي فتاة مضطربة بشكل واضح.
لقد وصفت بالفعل تجربة فيلادلفيا بشكل خاص
- سألتني إذا كنت على ما يرام.
- سألتني إن كنت بخير.
أظن أنها لا بأس بها.
انا بخير ، وانت ؟
تحاول عندها إقناع نفسها بأن الوصفة مناسبة،
تحدثوا عن ترتيب الرشوة والألعاب القذرة التي تدور في المصنع
كان لديه بالكاد نقود كافية ليقوم بصيانة المنزل.
هل كلبك بخير؟
ويفصح لك عما إذا كانت جزيئاتك في حاجة إلى بعض الضبط؟
فقلت: "كلا عزيزتي، لست مصابًا، أنا بخير."