Translation of "пока" in English

0.012 sec.

Examples of using "пока" in a sentence and their english translations:

Пока-пока!

- Bye!
- Bye-bye!

- Ладно, пока.
- Ну пока.
- Тогда пока.

See you soon then.

- Пока.
- Пока!
- Чао!
- Покедова.

- Bye!
- Bye.
- Bye-bye!

- Пока, дед!
- Пока, дедуль!

See you, grandpa!

- Пей, пока горячее.
- Пейте, пока горячее.
- Пей, пока горячий.
- Пейте, пока горячий.
- Пей, пока горячая.
- Пейте, пока горячая.

Drink it while it's hot.

- Допивай, пока горячее.
- Допивайте, пока горячее.
- Допивай, пока горячий.
- Допивайте, пока горячий.
- Допивай, пока горячая.
- Допивайте, пока горячая.

Drink up while it's hot.

- Ешь, пока горячее.
- Ешьте, пока горячее.
- Ешь, пока горячий.
- Ешьте, пока горячий.
- Ешь, пока горячая.
- Ешьте, пока горячая.

Eat it while it's hot.

- Доедай, пока горячее.
- Доедайте, пока горячее.
- Доедай, пока горячий.
- Доедайте, пока горячий.
- Доедай, пока горячая.
- Доедайте, пока горячая.

Eat up while it's hot.

Пока!

See ya!

Пока.

- Bye!
- Bye.

- Веселись, пока можешь.
- Веселитесь, пока можете.
- Развлекайся, пока можешь.
- Развлекайтесь, пока можете.

Have fun while you can.

- Проваливай, пока можешь!
- Вали, пока можешь!
- Уходи, пока можешь!

Get out while you can.

- Ешь, пока горячее.
- Ешь, пока не остыло.
- Ешьте, пока горячее.

Eat, while it's still hot.

- Пока всё.
- Пока что это всё.

That's all for now.

- Пока живу — надеюсь.
- Пока дышу, надеюсь.

While I breathe, I hope.

- Уходи, пока можешь.
- Уходите, пока можете.

Leave while you can.

- Пока рано говорить.
- Рано пока говорить.

It's too early to tell yet.

- Пока, увидимся завтра!
- Пока, до завтра!

Bye, see you tomorrow!

- Не ходи пока.
- Не ходите пока.

Don't go yet.

- Ешь, пока тёплое.
- Ешьте, пока тёплое.

Eat while it's warm.

- Развлекайся, пока можешь.
- Развлекайтесь, пока можете.

Have fun while you can.

- Не прыгай пока.
- Не прыгайте пока.

Don't jump yet.

- Этого пока хватит.
- Этого пока достаточно.

For now, this is enough.

- Пока не уходите домой.
- Пока не уходи домой.
- Не иди пока домой.
- Не идите пока домой.
- Не уходи пока домой.
- Не уходите пока домой.

Don't go home yet.

Спасибо, пока!

Thank you and goodbye!

Пока хватит.

- This will do for now.
- That's enough for now.

Пока всё.

- That's all for now!
- That's all for now.

Пока, Том.

Bye, Tom.

Пока, мам.

Bye, mother.

- Привет!
- Пока!

- Hello!
- Goodbye!
- Hi.
- Bye!

- Пока живу — надеюсь.
- Пока дышу, надеюсь.
- Пока есть жизнь, есть надежда.

- While there is life, there is hope.
- As long as there is life, there is hope.
- While there's life, there's hope.
- As long as there's life, there's hope.

- Подожди, пока я поем.
- Подожди, пока я доем.
- Подождите, пока я доем.
- Подождите, пока я поем.

Wait until I'm done eating.

- Не говори пока никому.
- Не говорите пока никому.
- Пока никому не говори.
- Пока никому не говорите.

Don't tell anyone yet.

- Побудь пока с нами.
- Побудьте пока с нами.
- Побудь пока у нас.
- Побудьте пока у нас.

Stay with us for now.

- Мне пора. Пока!
- Мне надо идти. Пока!

- I should go now. Bye!
- I have to go now. Bye!

- Решения пока нет.
- Решение пока не принято.

No decision has been made.

- Пока что это всё.
- Это пока всё.

That's it for now.

- "Ты голодный?" - "Пока нет".
- "Вы голодные?" - "Пока нет".
- "Ты голодная?" - "Пока нет".
- "Ты есть хочешь?" - "Пока нет".
- "Вы есть хотите?" - "Пока нет".

“Are you hungry?” “Not yet.”

- Запиши, пока не забыл.
- Запиши это, пока не забыл.
- Запиши это, пока не забыла.
- Запишите это, пока не забыли.
- Запишите, пока не забыли.

Write it down before you forget it.

- Подождите, пока не загорится зелёный.
- Подожди, пока не загорится зелёный.
- Подожди, пока загорится зелёный.
- Подождите, пока загорится зелёный.

Wait till the light turns green.

- Подожди, пока я доем.
- Подождите, пока я доем.
- Подожди, пока я не доем.

Wait until I finish eating.

- Я пока не хочу есть.
- Я пока не голоден.
- Я пока не голодна.

I'm not hungry at the moment.

- Пока просто используй мою.
- Пока что просто возьми мой.
- Пока что просто возьмите мой.
- Пока что просто возьми мою.
- Пока что просто возьмите мою.
- Пока что просто возьми моё.
- Пока что просто возьмите моё.

Just use mine for now.

- Что мне пока делать?
- Чем мне пока заняться?

What should I do in the meantime?

- Я пока не сдался.
- Я пока не сдалась.

- I haven't given up yet.
- I haven't yet given up.

- Подождём, пока толпа поредеет.
- Подождём, пока толпа разойдётся.

Let's wait until the crowd thins out.

- Просто возьмите пока мой.
- Просто воспользуйтесь пока моим.

Just use mine for now.

- Просто возьми пока мой.
- Просто воспользуйся пока моим.

Just use mine for now.

- Пока ничего не делай.
- Пока ничего не делайте.

Don't do anything yet.

- Я пока не уверен.
- Меня пока не убедили.

I'm not convinced yet.

- Не говори им пока.
- Не говорите им пока.

Don't tell them just yet.

- Не говори ему пока.
- Не говорите ему пока.

Don't tell him just yet.

- Не говори ей пока.
- Не говорите ей пока.

Don't tell her just yet.

- Пока что вам везло.
- Пока что тебе везло.

You've been lucky so far.

- Не открывай пока подарок!
- Не открывайте пока подарок!

- Do not open the present yet.
- Don't open the present yet.

- Подожди, пока суп погреется.
- Подождите, пока суп погреется.

Wait till the soup warms.

- Пока всё, друзья.
- На этом пока всё, друзья.

That's all for now, folks.

- Остановись, пока не поздно.
- Остановитесь, пока не поздно.

Stop, before it's too late.

- Поживи пока у нас.
- Поживите пока у нас.

Live with us for now.

- Не начинай пока, пожалуйста.
- Не начинайте пока, пожалуйста.

Please don't start yet.

- Не теряй пока надежду.
- Не теряйте пока надежду.

Don't give up hope yet.

- Не вешай пока бельё.
- Не вешайте пока бельё.

Don't hang up the laundry yet.

- Посиди пока в машине.
- Посидите пока в машине.

Stay in the car for now.

пока не поздно.

before it's too late.

Пока всё хорошо.

So far, so good. Whoo!

Пока медведь занят...

With the bear occupied,

Ну, пока держится.

Well it's holding so far.

пока проблем нет.

so far there is no problem.

Гуляй, пока молодой!

Gather roses while you may.

Пока дышу, надеюсь.

While there is life, there is hope.

- До свидания!
- Пока.

- Goodbye!
- See you.
- Bye.

- Пока!
- До встречи!

- See you soon!
- See you later!
- Goodbye!

Пока живу — надеюсь.

- While there is life, there is hope.
- As long as there is life, there is hope.
- As long as there's life, there's hope.

Плыви, пока можешь.

Keep on swimming up to your limit.

Пока никаких новостей.

So far there has been no news.

Убирайся, пока можешь.

- Leave while you can.
- Get out while you can.

Уходи, пока можешь!

Get out while you still can!

Пока. До завтра.

Goodbye till tomorrow.

Это слово — «пока».

This word was "yet."

Думаю, пока достаточно.

I think that's enough for now.

Пока этого достаточно.

That'll be enough for the present.

Оставим это пока.

Let the matter rest for a while.

Мне пора. Пока!

I have to go now. Bye!

Ешь, пока тёплое.

Eat while it's warm.

Подробности пока уточняются.

Details are still being finalized.

Не выключай пока.

Don't turn it off yet.

Пока не начинай.

Don't start yet.

Пока этого хватит.

That should be enough for now.

Пока ещё понедельник.

It's still Monday.