Translation of "живя" in English

0.003 sec.

Examples of using "живя" in a sentence and their english translations:

которая, наверное, живя в такой глубокой,

who may be living in those deep deep

Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей.

Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.

Живя в сельской местности, я имею мало посетителей.

Living in the country, I have few visitors.

Том не был бы счастлив, живя с Мэри.

Tom wouldn't be happy living with Mary.

- Я провёл неделю в Берлине, живя у одной немецкой семьи.
- Я провела неделю в Берлине, живя у одной немецкой семьи.

I spent a week in Berlin living with a German family.

Живя в отдаленной местности, он редко появлялся в городе.

Living as he did in the remote countryside, he seldom came into town.

Ты никогда не станешь по-настоящему счастлив, не живя полной грудью.

You'll never truly be happy unless you are out there.

- "Смерть" - не противоположность "жизни": мы проводим жизнь, живя, однако мы не проводим смерть, умирая.
- Смерть не составляет противоположности к жизни: мы расходуем жизнь, живя, однако мы не расходуем смерть, умирая.

Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.

- Том научился играть в гольф, когда жил в Австралии.
- Том научился играть в гольф, живя в Австралии.

Tom learned how to play golf while he was living in Australia.