Translation of "провела" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "провела" in a sentence and their italian translations:

Ты хорошо провела время?

Ti sei divertita?

Она хорошо провела время.

- Si divertì.
- Lei si divertì.
- Si è divertita.
- Lei si è divertita.

Где ты провела лето?

Dove hai passato l'estate?

Хорошо провела зимние каникулы?

Hai passato delle belle vacanze invernali?

И я прекрасно провела время.

Fu incredibile.

Как ты провела прошедшее лето?

Come hai trascorso la scorsa estate?

Я провела утро с Томом.

- Ho appena passato la mattinata con Tom.
- Io ho appena passato la mattinata con Tom.

Я целый день провела взаперти.

Ho passato rinchiusa l'intera giornata.

Мэри провела год в Японии.

Mary ha trascorso un anno in Giappone.

Я полдня провела в библиотеке.

Ho passato mezza giornata in biblioteca.

Весь день я провела дома.

Ho trascorso tutta la giornata a casa.

Она провела меня во дворец.

- Lei mi ha accompagnato al palazzo.
- Lei mi ha portato al palazzo.

Ты провела с ней ночь?

Hai passato la notte con lei?

Ты провела всю ночь здесь?

Hai passato l'intera notte qui?

Я провела там два дня.

Ho trascorso lì due giorni.

Она провела выходные в одиночестве.

Lei ha trascorso il fine settimana in solitudine.

Мэри провела детство в Африке.

Mary ha trascorso l'infanzia in Africa.

Где ты провела летние каникулы?

Dove hai trascorso le vacanze estive?

Я провела выходные с Томом.

Ho trascorso il fine settimana con Tom.

Она провела в комнату старого мужчину.

Lei accompagnò il vecchio uomo in camera.

Она три года провела в тюрьме.

- Ha passato tre anni in prigione.
- Lei ha passato tre anni in prigione.

Мэри три года провела в тюрьме.

- Marie ha passato tre anni in prigione.
- Marie ha trascorso tre anni in prigione.

Весь вчерашний день она провела дома.

Lei ha trascorso tutta la giornata di ieri a casa.

Она всю жизнь провела за рулём.

- Ha passato tutta la sua vita a guidare.
- Lei ha passato tutta la sua vita a guidare.
- Ha trascorso tutta la sua vita a guidare.
- Lei ha trascorso tutta la sua vita a guidare.

Она некоторое время провела в Бостоне.

- Ha passato un po' di tempo a Boston.
- Lei ha passato un po' di tempo a Boston.
- Passò un po' di tempo a Boston.
- Lei passò un po' di tempo a Boston.
- Ha trascorso un po' di tempo a Boston.
- Lei ha trascorso un po' di tempo a Boston.
- Trascorse un po' di tempo a Boston.
- Lei trascorse un po' di tempo a Boston.

Ты провела всё утро с Томом?

- Hai passato l'intera mattinata con Tom?
- Tu hai passato l'intera mattinata con Tom?
- Ha passato l'intera mattinata con Tom?
- Lei ha passato l'intera mattinata con Tom?
- Avete passato l'intera mattinata con Tom?
- Voi avete passato l'intera mattinata con Tom?
- Hai trascorso l'intera mattinata con Tom?
- Tu hai trascorso l'intera mattinata con Tom?
- Ha trascorso l'intera mattinata con Tom?
- Lei ha trascorso l'intera mattinata con Tom?
- Avete trascorso l'intera mattinata con Tom?
- Voi avete trascorso l'intera mattinata con Tom?
- Hai passato tutta la mattinata con Tom?
- Tu hai passato tutta la mattinata con Tom?
- Ha passato tutta la mattinata con Tom?
- Lei ha passato tutta la mattinata con Tom?
- Avete passato tutta la mattinata con Tom?
- Voi avete passato tutta la mattinata con Tom?
- Hai trascorso tutta la mattinata con Tom?
- Tu hai trascorso tutta la mattinata con Tom?
- Ha trascorso tutta la mattinata con Tom?
- Lei ha trascorso tutta la mattinata con Tom?
- Avete trascorso tutta la mattinata con Tom?
- Voi avete trascorso tutta la mattinata con Tom?

- Как провёл выходные?
- Как провела выходные?

Come hai trascorso il fine settimana?

Она провела все выходные в одиночестве.

Lei ha trascorso tutto il fine settimana in solitudine.

Я провела весь вчерашний день с Томом.

Ho passato con Tom tutta la giornata di ieri.

Она хорошо провела время на вчерашней вечеринке.

- Si è divertita alla festa ieri.
- Lei si è divertita alla festa ieri.

- Как провёл лето?
- Как ты провела лето?

Come hai trascorso l'estate?

- Ты хорошо провёл выходные?
- Хорошо провёл выходные?
- Хорошо провёл выходной?
- Хорошо провела выходные?
- Ты хорошо провела выходные?

Hai passato un buon fine settimana?

я провела много времени, пытаясь представить город будущего.

ho passato molto tempo a pensare le città del futuro.

Она провела свою жизнь в погоне за правдой.

- Passò la sua vita a ricercare la verità.
- Lei passò la sua vita a ricercare la verità.
- Ha passato la sua vita a ricercare la verità.
- Lei ha passato la sua vita a ricercare la verità.

- Я хорошо провёл время.
- Я хорошо провела время.

- Io mi sono divertito.
- Mi sono divertito.
- Mi sono divertita.
- Io mi sono divertita.

Я провела много времени, заворожённо наблюдая за движениями ленивцев.

Ho trascorso ore e ore a guardare ipnotizzata bradipi in movimento.

Она провела дома весь день, вместо того, чтобы выйти.

Anziché uscire, lei è ha passato tutta la giornata a casa.

и неважно, если бы я провела остаток своих дней

e anche se avessi dovuto passare il resto della mia vita

Она провела всю вторую половину дня за приготовлением еды.

Lei ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.

Том не знал, где Мэри провела свои летние каникулы.

Tom non sapeva dove Mary avesse trascorso le sue vacanze estive.

- Как прошёл отпуск?
- Как провёл каникулы?
- Как каникулы?
- Как прошли каникулы?
- Как провела каникулы?
- Как отпуск?
- Как провёл отпуск?
- Как провела отпуск?

- Come sono state le tue vacanze?
- Come hai trascorso le vacanze?

Я провела ещё несколько часов, пытаясь добиться ответа от БТПК,

Dopo svariate ore di ostruzionismo da parte del CBP,

- Я хорошо провёл летние каникулы!
- Я хорошо провела летние каникулы!

Ho passato delle buone vacanze estive!

- Весь день я провела дома.
- Я целый день сидел дома.

- Sono restato a casa tutto il giorno.
- Sono rimasto a casa tutto il giorno.
- Rimasi a casa tutto il giorno.

- Я провела с ним выходные.
- Я провёл с ним выходные.

- Ho passato il weekend con lui.
- Ho trascorso il weekend con lui.
- Ho passato il fine settimana con lui.
- Ho trascorso il fine settimana con lui.

- Я провёл понедельник с ними.
- Я провела понедельник с ними.

Ho trascorso il lunedì con loro.

- Я провёл с Томом день.
- Я провела день с Томом.

- Ho trascorso la giornata con Tom.
- Io ho trascorso la giornata con Tom.

К тому моменту я провела в больнице уже четыре месяца.

Avevo passato quattro mesi in ospedale.

Мэри провела вебинар на тему того, как правильно печь пирожки.

Mary ha tenuto un webinar su come cuocere correttamente in forno i pirozhki.

Это Вес Джексон, фермер, с которым я провела немного времени в Канзасе.

Questo è Wes Jackson, un agricoltore con cui ho passato del tempo in Kansas.

- Я провёл в поезде двенадцать часов.
- Я провела в поезде двенадцать часов.

- Ho passato dodici ore in treno.
- Sono stato nel treno per dodici ore.

- Я провела в поезде двенадцать часов.
- Я была в поезде двенадцать часов.

Ho passato dodici ore in treno.

- Я провёл весь день, думая о Томе.
- Я провёл весь день в мыслях о Томе.
- Я провела весь день, думая о Томе.
- Я провела весь день в мыслях о Томе.

Ho passato tutto il giorno pensando a Tom.

- Я провёл большую часть своей жизни в Бостоне.
- Я провела большую часть своей жизни в Бостоне.
- Большую часть своей жизни я провёл в Бостоне.
- Большую часть своей жизни я провела в Бостоне.

- Ho trascorso la maggior parte della mia vita a Boston.
- Io ho trascorso la maggior parte della mia vita a Boston.
- Ho passato la maggior parte della mia vita a Boston.
- Io ho passato la maggior parte della mia vita a Boston.

- Ты провёл много времени в Бостоне?
- Ты провела много времени в Бостоне?
- Вы провели много времени в Бостоне?

- Hai trascorso molto tempo a Boston?
- Tu hai trascorso molto tempo a Boston?
- Ha trascorso molto tempo a Boston?
- Lei ha trascorso molto tempo a Boston?
- Avete trascorso molto tempo a Boston?
- Voi avete trascorso molto tempo a Boston?

- Я провёл неделю в Берлине, живя у одной немецкой семьи.
- Я провела неделю в Берлине, живя у одной немецкой семьи.

Passai una settimana a Berlino abitando con una famiglia tedesca.