Translation of "вспыхнули" in English

0.013 sec.

Examples of using "вспыхнули" in a sentence and their english translations:

- Её щеки вспыхнули со стыда.
- Её щеки вспыхнули от стыда.

Her cheeks burned with shame.

В Бостоне вспыхнули беспорядки.

Riots broke out in Boston.

Её щеки вспыхнули со стыда.

Her cheeks burned with shame.

- Ее щеки покраснели.
- Её щёки вспыхнули.

Her cheeks flamed up.

На тлеющих дровах вспыхнули языки пламени.

The smoldering firewood burst into flame.

В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.

In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.

Протесты под лозунгом "Жизни чёрных важны", которые вспыхнули по всему миру в последние недели, активизировали требования в Европе убрать статуи работорговцев и колониальных деятелей.

The ‘Black Lives Matter’ protests that have erupted across the world in recent weeks have reinvigorated demands in Europe for statues of slave traders and colonial figures to be removed.

Глаза черепа вдруг начали мерцать и светиться, как красные угольки, и куда бы те трое не свернули и не побежали, они следовали за ними, становясь всё больше и ярче, пока не вспыхнули, как две печи, да всё жарче и жарче, пока купчиха и две её злые дочери не занялись и не сгорели дотла. Лишь Василиса Прекрасная осталась невредима.

The eyes of the skull suddenly began to glimmer and to glow like red coals, and wherever the three turned or ran the eyes followed them, growing larger and brighter till they flamed like two furnaces, and hotter and hotter till the merchant's wife and her two wicked daughters took fire and were burned to ashes. Only Vasilissa the Beautiful was not touched.