Translation of "будут" in Chinese

0.014 sec.

Examples of using "будут" in a sentence and their chinese translations:

- Они будут благодарны.
- Они будут признательны.

他們會感激。

- Заложники будут отпущены завтра.
- Заложники будут освобождены завтра.

人質將在明天獲釋。

Люди, которые будут врать ради тебя, будут врать и тебе.

会为你说谎的人,就会对你说谎。

Все мои друзья будут там.

我所有的朋友都会到那儿。

- Они собираются драться?
- Они будут драться?

它们会去打架吗?

Будут ли эти места заражены вирусом?

这些地方会沾上病毒?

- Отцу предстоит операция.
- Отца будут оперировать.

父亲将会接受手术。

- Не ждите, что другие будут думать за вас!
- Не жди, что другие будут думать за тебя!

- 别指望别人来为你考虑!
- 別指望別人替你思考。

Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.

在不久的將來這些問題都會迎刃而解。

Езжай осторожней, иначе у тебя будут проблемы.

小心点驾驶,不然你就麻烦了。

Мои кошки будут от этого в восторге.

我的猫会爱上这个。

Пусть отцы будут отцами, а сыновья сыновьями.

父父子子。

Новые марки будут выпущены в следующем месяце.

新郵票將於下個月發行。

Он боялся, что над ним будут смеяться.

他怕被嘲笑。

Эти цветы будут выглядеть красивее в этой вазе.

把这些花插在花瓶里会更好看。

Куда бы вы ни пошли, вам будут рады.

不管你们去哪儿,都会受到欢迎。

Не ждите, что другие будут думать за вас!

- 不要指望别人为你着想!
- 别指望别人来为你考虑!

- По тебе будут скучать твои друзья.
- Твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать.
- Твоим друзьям будет тебя не хватать.
- Друзьям будет тебя не хватать.
- Ваши друзья будут по вам скучать.
- Друзья будут по вам скучать.
- Вашим друзьям будет вас не хватать.
- Друзьям будет вас не хватать.
- Ваши друзья будут по Вам скучать.
- Друзья будут по Вам скучать.
- Вашим друзьям будет Вас не хватать.
- Друзьям будет Вас не хватать.

您的朋友会想您的。

- Ваши друзья будут по вам скучать.
- Друзья будут по вам скучать.
- Вашим друзьям будет вас не хватать.
- Друзьям будет вас не хватать.
- Ваши друзья будут по Вам скучать.
- Друзья будут по Вам скучать.
- Вашим друзьям будет Вас не хватать.
- Друзьям будет Вас не хватать.

您的朋友会想您的。

Читай те книги, которые будут полезны тебе в дальнейшей жизни.

读这样的书会对今后的生活会有用。

- Они будут пытаться снова.
- Они попробуют снова.
- Они попробуют ещё раз.

他们会再尝试的。

- Я знаю, что они будут делать.
- Я знаю, что они собираются делать.

我知道他们要做什么。

Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы.

你不是這個儲存資料的擁有者。你無法保存你的進程。戰利品會消失。

- Они не помогут.
- Вы не поможете.
- Они не будут помогать.
- Вы не будете помогать.

他们是不会帮忙的。

- Ни Том, ни Мэри не будут этого делать.
- Ни Том, ни Мэри не станут этого делать.

湯姆和瑪麗都不會做那件事。

- Ты попадёшь в беду, если твоя девушка узнает правду.
- У тебя будут неприятности, если твоя девушка узнает правду.

如果你女朋友发现真相的话,你会有麻烦的。

- Завтра у нас гости.
- Завтра к нам придут гости.
- Завтра у нас будут гости.
- У нас завтра гости.

我們明天會有客人。

- Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.
- Если Вы зарегистрируетесь на Facebook, Ваша информация будет отослана разведывательным службам.

如果你在 Facebook 註冊,你的個人資料就會被送到情報機關的手裏。

Если ты житель Китая, в самых болезненных ситуациях тебя будут "судить по себе" чаще, чем где бы то ни было в мире.

身为一个中国人,最大的痛苦时忍受别人“推己及人”的次数,比世界上任何地方的人都要多。

На этих выборах было много новшеств, и они породили много историй, которые будут рассказывать многим поколениям. Но одна, которая этим вечером у меня на уме, касается женщины, опустившей свой бюллетень в Атланте. Она подобна миллионам других, стоявших в очереди, за исключением одного: Энн Никсон Купер 106 лет.

这次大选创造了多项第一,也诞生了很多将世代流传的故事。但是今天晚上令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女:安-尼克松-库波尔。她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差别,除了一点:她已是106岁的高龄。