Translation of "ошибку" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "ошибку" in a sentence and their chinese translations:

- Ты сделал ошибку.
- Вы сделали ошибку.

你犯了个错误。

- Ты совершил ошибку.
- Ты сделал ошибку.

你犯了个错误。

- Я сделал ошибку.
- Я ошибся.
- Я совершил ошибку.

我犯了一個錯。

- Я мог допустить ошибку.
- Я могла допустить ошибку.

我可能犯了個錯。

- Вы ошиблись.
- Ты совершил ошибку.
- Вы совершили ошибку.

你犯了个错误。

- Она сделала серьёзную ошибку.
- Она совершила серьёзную ошибку.

她犯了一個嚴重的錯誤。

Ты совершил ошибку.

你犯了个错误。

- Вы ошиблись.
- Ты совершил ошибку.
- Ты сделал ошибку.
- Ты ошибся.

你犯了个错误。

- Очевидно, что он сделал ошибку.
- Очевидно, что он совершил ошибку.

很明顯的是他犯了錯。

Каждый может совершить ошибку.

谁都会犯错。

Я совершил серьёзную ошибку.

我犯了严重错误。

Я признал свою ошибку.

我承認了我的錯誤。

Каждый может сделать ошибку.

每个人都有可能犯错误。

- Я несу ответственность за эту ошибку.
- Я отвечаю за эту ошибку.

- 我需要為錯誤負責。
- 我为这个错误负责。

- Не делай ту же ошибку снова.
- Не повторяй одну и ту же ошибку снова.
- Не сделай опять ту же ошибку.
- Не сделайте опять ту же ошибку.

不要再犯同樣的錯了。

- Ты снова сделал ту же самую ошибку.
- Ты повторил ту же ошибку.

你又犯了相同的錯誤。

- Он опять сделал ту же ошибку.
- Он снова совершил ту же ошибку.

他又犯了同样的错误。

- Она снова совершила ту же ошибку.
- Она опять сделала ту же ошибку.

她又犯了同樣的錯誤了。

Она признала, что совершила ошибку.

她承认自己犯了错。

- Том опять сделал ту же ошибку.
- Том снова сделал ту же самую ошибку.
- Том опять совершил ту же самую ошибку.

- 汤姆又做了件同样的傻事。
- 同样的错误汤姆犯了两次。

- Я сделал серьёзную ошибку в этом тесте.
- Я допустил серьёзную ошибку в контрольной.

考试的时候我犯了很严重的错误。

- Если увидите ошибку, исправьте её, пожалуйста.
- Если ты увидишь ошибку, то, пожалуйста, исправь её.

- 如果你发现错误,那就请你纠正它。
- 如果你發現有錯的話請幫忙改正。

- Кажется, я ошибся.
- Кажется, я ошиблась.
- Кажется, я допустил ошибку.
- Кажется, я допустила ошибку.

我认为我犯了个错。

Ты специально сделала ошибку, ведь так?

你故意犯這個錯, 是嗎?

Я допустил грубейшую ошибку на контрольной.

考试的时候我犯了很严重的错误。

Не торопись, иначе можешь сделать ошибку.

慢慢来,不然你会出错。

Я только вчера осознал свою ошибку.

到了那時,我才發現自己錯了。

Тот, кто проигнорирует это, совершит ошибку.

谁要是忽略这一点,谁就得犯错误。

- Он сделал одну и ту же ошибку дважды.
- Он дважды совершил одну и ту же ошибку.

他犯了兩次相同的錯誤。

Исправьте ошибку и верните досье господину Люксембургу.

請把錯誤改正過來,然後把文件夾還給 Luxemburg 先生。

В конце концов, он понял свою ошибку.

他終於醒覺到自己做錯了。

- Каждый может совершить ошибку.
- Ошибиться может каждый.

谁都会犯错。

- Я признаю свою ошибку.
- Я принимаю поправку.

感謝賜正。

Если ты видишь ошибку, пожалуйста, исправь её.

如果你发现错误,那就请你纠正它。

Много людей сделали одну и ту же ошибку.

多数人会犯相同的错误。

Он дважды совершил одну и ту же ошибку.

他犯了兩次相同的錯誤。

У Тома не было смелости признать свою ошибку.

湯姆沒有勇氣承認自己的錯誤。

Она сделала ту же ошибку, что и раньше.

她犯了和以前同樣的錯誤。

- Ты сделал ту же ошибку, что и в прошлый раз.
- Вы сделали ту же ошибку, что и в прошлый раз.

你犯了跟上次相同的錯誤。

Она обвинила меня в том, что я сделал ошибку.

她指責我犯了錯。

- Ты должен признать свой провал.
- Тебе следует признать свою ошибку.

你应该承认自己的失败。

Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.

一急容易出乱子。

Если этот человек совершит ещё одну ошибку, я его уволю.

如果那个男人再犯一个错误,我就开除他。

- По-моему, ты ошибся.
- Я считаю, что ты допустила ошибку.

- 依我看來,你錯了。
- 在我看来,你错了。

- Он нарочно делает ошибки, чтобы меня раздосадовать.
- Он совершил преднамеренную ошибку, чтобы меня рассердить.

他为了惹恼我故意犯错。

Сколько раз я ей ни говорил, она всё равно совершает одну и ту же ошибку.

不管我跟她说了多少次,她还是继续犯同样的错误。