Translation of "Почему" in Chinese

0.045 sec.

Examples of using "Почему" in a sentence and their chinese translations:

- Почему ты одинок?
- Почему ты один?
- Почему ты одна?
- Почему Вы один?
- Почему Вы одна?
- Почему вы одни?

- 为什么您一个人?
- 你为什么一个人?

Почему?

为什么?

- Почему ты опоздал?
- Почему ты опоздала?
- Почему вы опоздали?

你为什么迟到?

- Почему вы уволились?
- Почему ты бросил?
- Почему вы бросили?

你為什麼辭職?

- Почему ты убежал?
- Почему ты убежала?
- Почему вы убежали?

你為什麼逃走?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?
- Почему вы плакали?

- 你为什么哭?
- 你為什麼哭?

- Почему ты спрашиваешь?
- А почему Вы спрашиваете?
- Почему вы спрашиваете?

你問這個幹什麼?

- Почему нет?
- Почему бы и нет?

为什么不?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?

你为什么哭了?

- Почему ты остался?
- Почему вы остались?

你为什么留下?

- Почему ты дома?
- Почему Вы дома?

你为什么在家?

- Почему небо синее?
- Почему небо голубое?

为什么天是蓝的?

- Почему он убежал?
- Почему он сбежал?

他為什麼逃跑?

- Почему ты один?
- Почему ты одна?

你为什么一个人?

- Почему ты плачешь?
- Почему вы плачете?
- Почему Вы плачете?
- Вы почему плачете?
- Ты чего плачешь?

- 你为什么哭?
- 你為什麼哭?

Почему я?

为什么是我?

Почему же?

为什么呢?

- Почему?
- Отчего?

- 为什么?
- 为什么?

- Почему ты не пришёл?
- Почему вы не пришли?
- Почему Вы не пришли?
- Почему ты не пришел?
- Почему ты не пришла?

你怎麼沒有來?

- Почему ты такой умный?
- Почему Вы такая умная?
- Почему Вы такой умный?
- Почему вы такие умные?
- Почему ты такая умная?

为什么你的脑袋那么聪明呢?

- Почему ты не пошёл?
- Почему вы не пошли?
- Почему ты не поехал?
- Почему вы не поехали?

你为什么没有去?

- Почему ты спрашиваешь?
- Почему ты это спрашиваешь?

你問這個幹什麼?

- Почему тебя вчера не было?
- Почему вас вчера не было?
- Почему ты вчера отсутствовал?
- Почему ты вчера отсутствовала?
- Почему вы вчера отсутствовали?
- Почему Вы вчера отсутствовали?

你昨天為甚麼缺席?

- Почему мы облажались?
- Почему мы потерпели неудачу?
- Почему у нас не получилось?

我們為甚麼失敗了?

- Почему вы опоздали этим утром?
- Почему ты опоздал сегодня утром?
- Ты почему утром опоздал?
- Вы почему утром опоздали?

- 今天早上你為什麼遲到了呢?
- 你今早为什么迟到了?

- Почему ты пытался сбежать?
- Почему вы пытались сбежать?

- 为什么您试着逃走?
- 为什么你企图逃走?

- Почему ты здесь работаешь?
- Почему вы здесь работаете?

你為什麼在這兒工作?

- Почему ты меня спрашиваешь?
- Почему вы меня спрашиваете?

你為什麼問我?

- Почему вы не слушаете?
- Почему ты не слушаешь?

你為甚麼不聽?

- Почему ты такой умный?
- Почему ты такая умная?

你為什麼這麼聰明?

Почему ты плачешь?

- 你为什么哭?
- 你為什麼哭?

Почему вы врёте?

- 你为什么说谎?
- 為甚麼你騙人?

Почему он прячется?

他为什么在躲藏?

Почему ты мяукаешь?

你幹嘛學貓叫?

Почему ты спрашиваешь?

你問這個幹什麼?

Бог знает почему.

誰也不知道為甚麼。

Почему он сердится?

为什么他生气?

Ты почему плачешь?

你为什么哭?

Почему я плачу?

为什么我在哭?

Почему ты плакал?

你為什麼哭?

Почему они сердятся?

他们为什么在生气?

Почему ты учишься?

你为什么学习?

Почему здесь полиция?

为什么这有警察?

Ах, вот почему!

原来如此!

Почему снег белый?

为什么雪是白色的呢?

Почему ты дома?

你为什么在家?

Почему ты здесь?

你为什么要来?

Почему Том нервничает?

为什么汤姆很紧张?

Почему он здесь?

为什么他在这儿?

- Почему ты ещё не женат?
- Почему ты ещё не замужем?
- Почему Вы ещё не женаты?
- Почему Вы ещё не замужем?

你为啥还不结婚?

- Почему вы меня игнорируете?
- Почему вы игнорируете меня?
- Почему ты меня игнорируешь?
- Почему ты не обращаешь на меня внимания?
- Почему вы не обращаете на меня внимания?

为什么你不理我?

- Конечно, почему бы нет?
- Конечно, почему бы и нет?

当然,为什么不?

- Зачем ты соврал?
- Почему вы солгали?
- Почему ты солгал?

你为什么说谎?

- Почему Тома не арестовали?
- Почему Том не был арестован?

為甚麼湯姆沒被捕?

- Почему вы не едите овощи?
- Почему ты не ешь овощи?
- Почему Вы не едите овощи?

为什么你不吃蔬菜?

- Почему вы купили японский автомобиль?
- Почему ты купил японский автомобиль?
- Почему ты купила японский автомобиль?

你為甚麼買日本車?

- Почему ты начал без меня?
- Почему ты начала без меня?
- Почему вы начали без меня?

为什么你不等等我就开始了?

- Почему я не вижу их?
- Почему я их не вижу?
- Почему я не могу их увидеть?
- Почему я не могу с ними увидеться?
- Почему мне нельзя их увидеть?
- Почему мне нельзя с ними увидеться?

我怎么看不见他们?

- Почему она так сделала?
- Зачем она это сделала?
- Почему она это сделала?
- Почему она сделала это?

为什么她要做这种事情呢?

- Почему ты не можешь прийти?
- Почему вы не можете прийти?

你為什麼不能來?

- Почему вы обвиняете моего сына?
- Почему ты обвиняешь моего сына?

你为什么指责我儿子?

- Почему ты хочешь быть медсестрой?
- Почему Вы хотите быть медсестрой?

你为什么想成为护士呢?

- Почему тебе нравится крепкий кофе?
- Почему Вам нравится крепкий кофе?

为什么喜欢喝浓咖啡?

- Почему ты так рано встал?
- Почему ты так рано поднялся?

你為什麼這麼早起?

- Почему твой кот такой большой?
- Почему ваш кот такой большой?

你的猫为什么那么大?

- Почему ты никогда не готовишь?
- Почему вы никогда не готовите?

你为什么从来不做饭?

- Почему ты этого не делаешь?
- Почему вы этого не делаете?

你为什么不做?

- Почему ты хотел стать учителем?
- Почему ты захотел стать учителем?

你为何想当一个老师?

- Почему ты хочешь меня убить?
- Почему вы хотите убить меня?

- 你們為什麼想殺我?
- 你為什麼想殺我?

- Почему ты не вымыла руки?
- Почему ты не помыл руки?

为什么你没洗手呢?

- Почему я до сих пор здесь?
- Почему я ещё здесь?

为什么我还在这里?

- Почему ты не слушаешь меня?
- Почему ты меня не слушаешь?

为什么不听我的话?

- Почему вы хотите уехать сегодня?
- Почему ты хочешь уехать сегодня?

你们为什么想今天走?

- Ты знаешь, почему это происходит?
- Вы знаете, почему это происходит?

你知道为什么它正在发生吗?