Translation of "разобраться" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "разобраться" in a sentence and their arabic translations:

Можешь разобраться с этим?

أيمكنك تولّي أمره؟

Нужно разобраться, к чему его привязать.

‫ولكن يجب أن أفكر،‬ ‫بماذا أربطه.‬

Нужно разобраться, к чему ее привязать.

‫ولكن يجب أن أفكر،‬ ‫بماذا أربطه.‬

Если я собираюсь разобраться в этом,

لذا، إنني أود القيام بالآتي:

вместо того, чтобы пытаться разобраться с проблемами,

بدلًا من مواجهة المشاكل الموجودة لدينا،

для начала мне придётся разобраться в загрязнении воздуха,

فلابد أن أكون على دراية بتلوث الهواء.

Мы с моей командой решили разобраться в этом.

قررت أنا وفريقي البحث في هذا الأمر.

Сможем ли мы найти её и во всём разобраться?

هل سنستكشفها بالفعل ونعرف ماهيتها؟

Я никак не могу разобраться, что же движет Томом.

انا فقط لا استطيع عمل الشيء الذي يحفز توم .

нам сначала нужно разобраться, что означает «забить на что-либо».

يجب أن نتعلم معنى أن نبالي بأمرٍ ما في المقام الأول.

Нужно разобраться, как мы можем использовать эту тушу для себя.

‫حسناً، نريد أن نفكر كيف‬ ‫يمكننا استخدام جزء من هذه الجثة‬ ‫للحصول على وجبة أفضل.‬

в том, что образование помогает нам лучше разобраться в этом.

هو لتثقيف أنفسنا لنعرف بطريقة أفضل.

Мы должны разобраться в этом. Посмотрим, есть ли здесь следы ее лап.

‫يجب أن نتصرف في الأمر بذكاء الآن.‬ ‫لنر إن كان يمكننا العثور ‬ ‫على آثار مخالبها هنا.‬

ведь теперь я пыталась разобраться не только в ненависти и жестокости в себе,

لأن الآن بدلاً من مجرد كراهيتي ومحاولة فهمها الشديدة

Но сначала нам нужно разобраться с лекарствами и сделать что-то, чтобы они не нагрелись.

‫ولكن قبل أن نفعل هذا، ‬ ‫علينا أن نرتب هذه الأدوية.‬ ‫ونفعل شيئاً يحافظ لها على برودتها.‬

чтобы разобраться во всех тонкостях поведения этих животных, что они делают, как взаимодействуют друг с другом.

‫لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط،‬ ‫كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.‬