Translation of "этим" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "этим" in a sentence and their arabic translations:

- Ты этим доволен?
- Ты этим довольна?
- Вы этим довольны?

هل أنتَ سعيد مع ذلك؟

- Я этим доволен.
- Я этим довольна.

أنا سعيد بذلك

«Управлять» этим.

"تديرها"

Для этого этим странам, этим мощным гигантам

ولهذا ، فإن هذين البلدين هذين العملاقين الأقوياء.

Задумайтесь над этим.

فكر بذلك.

Что скрывается за этим?

ماهو السبب وراء ذلك؟

Что мы этим доказали?

حسناً، فماذا؟

Этим мы и занялись.

وهذا ما قمنا به.

Посмотрим, что под этим.

‫فلنر ما بأسفل هذه الصخرة.‬

Этим, например, можно объяснить

وهذا تفسيري؛ على سبيل المثال

Я думал над этим

لكني استمريت في تحسين نفسي فحسب

я этим не занимаюсь

أنا لا أفعل هذا

Ты с этим согласен?

هل توافق على هذا؟

Можешь разобраться с этим?

أيمكنك تولّي أمره؟

Вот как этим пользоваться.

هاك طريقة استخدامها.

Мы очень этим гордимся.

نحن مفتخرون بذلك.

- Что ты собираешься делать с этим?
- Что вы собираетесь с этим делать?
- Что ты собираешься с этим делать?

ماذا ستفعل بها؟

- Мой будильник не сработал этим утром.
- Этим утром мой будильник не прозвенел.

لم ترن ساعتي المنبهة هذا الصباح.

- Я хочу поделиться этим с вами.
- Я хочу поделиться этим с тобой.

أريد أن أشاركك هذا.

Какая наука стоит за этим?

ما التفسير العلمي لذلك؟

Учёные с этим тоже согласны.

والأبحاث تتفق أيضاً مع ذلك

Придётся теперь с этим разбираться.

علي ان أفكر ماذا سأفعل بذلك.

Я этим заинтересовалась совершенно случайно.

ولقد بدأت في هذا الموضوع، وبدأ اهتمامي به، بمحض الصدفة.

Так что с этим разделались.

سنترك هذا الموضوع.

определённого сообщества, управляющего этим ресурсом,

ومجتمع محدد يدير ذلك المورد،

Там? Прямо к этим валунам?

‫هل هو هناك؟ تجاه هذه الأحجار الضخمة؟‬

Этим «диким» мужчиной в подтяжках...

ذاك الرجل المتوحش صاحب السراويل...

если мы пойдем этим путем

إذا ذهبنا بهذه الطريقة

Мой брат пользуется этим велосипедом.

أخي يركب هذه الدراجة.

Что вы этим хотите сказать?

ماذا تقصد بذلك؟

Этим утром я встретил Боба.

قابلت بوب صباح اليوم.

Что ты делал этим утром?

ماذا فعلت هذا الصباح؟

Что ты хочешь этим сказать?

ماذا تقصد بذلك؟

Кто владеет этим участком земли?

من يملك قطعة الأرض هذه؟

Как мы будем с этим бороться?

كيف نٌصلح ذلك؟

«Спокойно, я могу с этим справиться.

"أوتعلمون؟ سوف أتحمل هذا

и отлично с этим справляются. Смотрите.

لكن الدجاج جيد جداً في هذا,سأريكم.

я хочу поделиться этим с вами.

وسأشاركها معكم.

мы также намеренно делимся этим фото.

حينها فإننا نأمل مشاركتها عمداً أيضاً.

и вы определенно справились с этим.

‫وكنت بالتأكيد‬ ‫أهلاً للتحدي.‬

Но они крутятся над этим углом.

‫ولكنها بالتأكيد تحلق‬ ‫فوق تلك البقعة هناك،‬

Может, этим и объяснялось происхождение Луны.

ربما هذا هو السبيل لتفسير نشأة القمر.

Я занимаюсь этим последние восемь лет.

استمريت في فعل هذا طوال الـ8 سنوات الأخيرة.

По этим и многим другим причинам.

حسناً، جميع ما ذكر هو سبب لذلك، وأيضاً الكثير مما لم يذكر.

В том числе по этим причинам

هذه بعض الأسباب

С этим пора что-то делать.

حان الوقت لفعل شيء حيال هذا.

Сморите, что-то есть под этим.

‫انظر، ثمة شيء أسفلها.‬

Но учёные, работающие над этим исследованием,

ولكن العلماء الذين يعملون مع هذه الدراسة البريطانية

С этим рождаются или это воспитывается?

هل هي تغذية أم طبيعة؟

Давайте пройдемся по этим пустым словам

دعنا نراجع هذه الكلمات الفارغة

что может человек сделать с этим

ماذا يمكن للإنسان أن يفعل ذلك

муравьи сзади следуют этим химическим следам

النمل من الخلف يتبع هذه الآثار الكيميائية

Но работать над этим сегодня — восхитительно.

لكنه وقت مثير للعمل عليها.

Я дал мои книги этим людям.

أعطيت كتبي لهؤلاء الناس.

Семья за этим столом тоже заболела.

أصيبت العائلة الموجودة على هذه الطاولة أيضا بالمرض.

Мне придётся над этим ещё подумать.

يجب ان أفكر بالأمر

Этим летом мы поедем за границу.

سنسافر إلى الخارج هذا الصيف.

Этим утром я встал в семь.

استيقظت في السابعة هذا الصباح.

Во сколько ты встал этим утром?

متى استيقظت هذا الصباح؟

У меня нет с этим проблем.

ليس لدي مشاكل مع هذه

- Я этим доволен.
- Я этому рад.

أنا سعيد بذلك

С этим телескопом нужно обращаться осторожно.

يجب استخدام هذا التلسكوب بعناية.

Мы можем быть или поглощены этим событием,

يمكننا إما الاستسلام أمامها

этим внутренним миром, приходящим из вас же.

بالسلام الداخلي.

Она возможна, если следовать этим правилам, советоваться,

انه ممكن، اذا تتبعت هذه الخطوات، اذا حصلت على نصيحة،

Как фотографу мне нужно следить за этим.

كمُصورة، يجب علي مراقبة نفسي في ذلك.

и нам нужно знать, как этим пользоваться

ويتعين علينا أن نعرف كيف نستخدم هذا

За этим голоском скрывается ненависть к себе,

هنا يقبع كره الذات

и не знают, что с этим делать.

وأن ترد على ذلك بضعف

стал лучше и смелее благодаря этим испытаниям.

وعاد أفضل وأشجع مما تشاهده أنت وتخوضه.

Я с этим в корне не согласен.

الأمر الذي أحاول إثباته هو العكس تمامًا.

Вы не захотите плотно завтракать перед этим.

‫لن ترغب في أن تكون قد تناولت ‬ ‫وجبة غداء دسمة وأنت تهبط هذا.‬

как это заставляет меня с этим сталкиваться?

كيف تجعلني أواجه هذا؟

человеческая история начала переписываться с этим событием

بدأ إعادة كتابة التاريخ البشري مع هذا الحدث

Я согласен с этим комментарием до конца

أوافق على هذا التعليق حتى النهاية

Согласно этим данным, апокалипсис сейчас очень близок.

وفقًا لهذه البيانات ، فإن نهاية العالم قريبة جدًا الآن.

столкнулся с этим вирусом сейчас в Турции.

يواجه هذا الفيروس الآن في تركيا.

Сельское хозяйство будет сильно затронуто этим вирусом

ستتأثر الزراعة بشكل كبير بهذا الفيروس

И что вы собираетесь с этим делать?

وماذا ستفعلون حيال ذلك؟

Я лучше умру, чем столкнусь с этим.

أفضل أن أموت على أن أواجه هذا الشيء.

В общем, с этим было всё ясно.

فكان ذلك مستبعداً.

и я абсолютно одержим и очарован этим.

وأنا مولع ومفتون بهذا قطعاً.

Думаю, я могу помочь тебе с этим.

أعتقد أنه بإمكاني مساعدتك في بعض الأمور.

Главный вопрос с этим методом состоит в том,

لكن السؤال الحقيقي لهذه التقنية بشكل خاص

И, на наше счастье, с этим легко справиться.

الجيد في الموضوع٬ هو أنه سهل الحل.

И вы думаете: «Я разберусь с этим позже».

فتظن، "سأفهمها لاحقاً"

и избавиться от воспоминаний, связанных с этим местом.

وأن تخلص نفسها من بعض الذكريات التي يحملها هذا المكان.

Я ведь размышляю над этим уже восемь лет.

أترون، لقد كنت أفكر بالأمر لثمانية أعوام حتى الآن.

Прижмем ей этим голову. Помните, голова всегда опасна.

‫وسنستخدمها في شل حركة رأسها.‬ ‫تذكر أن الرأس هو مصدر الخطر.‬

Присмотревшись к этим кризисам, мы осознаём их срочность,

لو أمعنت النظر في هذه الأزمات، لأدركت أنها أزمات ملحة

Так что я хорошо знаком с этим топливом.

لذا أنا على دراية جيدة بهذا النوع من الوقود.

Честно говоря, я не часто задумывалась над этим.

بصراحة لم أفكر فيه كثيراً.

тогда мы должны научиться жить с этим землетрясением

ثم يجب أن نتعلم كيف نعيش مع هذا الزلزال

Так как же нам бороться с этим вирусом?

فكيف نحارب هذا الفيروس؟

Тогда вы знаете, что происходит с этим человеком?

ثم أنت تعرف ماذا يحدث لهذا الرجل؟

Но мы можем что-то с этим сделать.

لكن هناك شيء يمكننا القيام به حيالها.

Этим утром я уже сходил в мясную лавку.

أنا بالفعل ذهبت إلى محل الجزار هذا الصباح.

Во сколько вы вышли из дома этим утром?

متى غادرت منزلك صباح اليوم؟

- Кто владеет этим домом?
- Кому принадлежит этот дом?

- من يملك هذا المنزل؟
- من مالك هذا البيت؟