Translation of "Можешь" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Можешь" in a sentence and their arabic translations:

- Ты можешь идти.
- Можешь идти.
- Можете идти.
- Можешь пойти.
- Можете пойти.

يمكنك الذهاب.

- Можешь открыть окно?
- Ты можешь открыть окно?

أيمكنك فتح النافذة؟

- Можешь мне помочь?
- Ты можешь мне помочь?

- هل يمكنك أن تساعدني؟
- هل يمكنك ان تساعديني؟

- Сейчас можешь идти домой.
- Можешь теперь идти домой.
- Теперь можешь идти домой.

بإمكانك العودة إلى المنزل الآن.

Ты можешь выйти.

يمكنك الخروج.

Можешь мне помочь?

هل يمكنك أن تساعدني؟

Можешь объяснить получше?

هل بإمكانك تفسيره بشكل أحسن؟

Можешь разменять полтинник?

أيمكنك صرف خمسين؟

Можешь открыть окно?

أيمكنك فتح النافذة؟

Можешь открыть окно.

يمكنك فتح النافذة.

Ты можешь дышать?

هل يمكنك التنفس ؟

Ты можешь говорить.

يمكنك التحدث.

- Можешь отгадать мой возраст?
- Можешь угадать, сколько мне лет?

هل بإمكانك معرفة عمري؟

- Сейчас можешь идти домой.
- Можешь теперь идти домой.
- Теперь можешь идти домой.
- Теперь можете идти домой.

بإمكانك العودة إلى المنزل الآن.

- Ты можешь остаться ещё ненадолго?
- Ты можешь побыть ещё немного?

أيمكنك البقاء قليلا ؟

- Как ты можешь такое говорить?
- Как ты можешь так говорить?

كيف لك أن تقول ذلك؟

Можешь мне дверь открыть?

هل بإمكانك أن تفتح لي الباب؟

Можешь прийти, если хочешь.

- إن أحببت، فتعال!
- بإمكانك المجيء إن أحببت.

Можешь разобраться с этим?

أيمكنك تولّي أمره؟

Можешь выбрать что захочешь.

يمكنك اختيار أيا كان ما تحب.

Можешь отвезти меня домой?

هل بإمكانك أن توصلني لمنزلي؟

Ты можешь поискать её?

أيمكنك أن تبحث عنها؟

- Можешь открыть окно?
- Ты можешь открыть окно?
- Вы можете открыть окно?

أيمكنك فتح النافذة؟

- Ты можешь взять всё, что угодно.
- Ты можешь взять всё, что тебе нравится.
- Ты можешь взять всё, что хочешь.

بإمكانك أن تأخذ كل ما تريد.

Можешь меня подвезти до вокзала?

هل يمكنك إيصالي إلى المحطة؟

Можешь выбрать всё, что захочешь.

- يمكنك اختيار أيا كان ما تريد.
- يمكنك اختيار أيا كان ما تحب.

Можешь положить это куда угодно.

بإمكانك وضعها في أي مكان.

Ты всегда можешь сюда приходить.

- أنتَ يمكنكَ دائماً القدوم هنا.
- أنتِ دائماً يمكنكِ القدوم هنا.

Ты можешь пойти с нами.

- أنتِ يمكنكِ أن تأتي معنا.
- أنتَ يمكنكَ أن تأتي معنا.

Можешь мне одолжить свой словарь?

هل يمكنك إعارتي قاموسك؟

Можешь произнести это по буквам?

هل يمكنك تهجئة ذلك؟

Можешь дать мне чашку чая?

هل يمكنك أن تعطيني فنجانا من الشاي؟

Ты можешь пойти со мной.

بإمكانك القدوم معي.

Можешь помочь мне на кухне?

هل بإمكانك مساعدتي في المطبخ؟

- Ты можешь найти её?
- Вы можете найти её?
- Ты можешь его найти?
- Ты можешь её найти?
- Вы можете её найти?
- Можешь его найти?
- Можешь её найти?
- Можете его найти?
- Можете её найти?
- Вы можете его найти?

- أيمكنك أن تبحث عنها؟
- أيمكنك إيجادها؟

- Ты можешь пригласить кого угодно.
- Можешь пригласить кого хочешь.
- Можете пригласить кого хотите.

تستطيع أن تدعو كل من تريد.

- Ты можешь идти куда угодно.
- Можешь идти куда угодно.
- Можете идти куда угодно.

- يمكنك الذهاب إلى أين تشاء.
- يمكنك أن تذهب إلى أي مكان تريد.
- بإمكانك الذهاب إلى أيما مكان شئت.
- يمكنك أن تذهب أينما شئت.

- Вы можете поехать туда.
- Можешь пойти туда.
- Можете пойти туда.
- Можешь поехать туда.
- Можете поехать туда.
- Можешь туда сходить.
- Можете туда сходить.
- Можешь туда съездить.
- Можете туда съездить.
- Тебе можно туда пойти.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.
- Можете туда пойти.
- Можете туда поехать.

- يمكنك الذهاب إلى هناك.
- أسمح لك بالذهاب إلى هناك إذا أردت.

- Можешь пойти со мной.
- Ты можешь пойти со мной.
- Вы можете пойти со мной.

- يمكنك المجيئ معي.
- بإمكانك القدوم معي.
- يمكنك مرافقتي.

- Ты можешь использовать это в любое время.
- Ты можешь этим воспользоваться в любое время.

بإمكانك استخدامها في أي وقت.

- Ты можешь взять любую из двух книг.
- Ты можешь взять одну из двух книг.

يمكنك أن تأخذ أحد الكتابين.

ты можешь смотреть на свои ноги

يمكنك أن تنظر إلى ساقيك

Ты можешь и последовать его совету.

ينبغي أن تعمل بنصيحته.

- Можете открыть окно.
- Можешь открыть окно.

يمكنك فتح النافذة.

- Ты можешь идти?
- Вы можете идти?

هل بإمكانك المشي؟

Ты можешь дать ей тот стул?

هل بإمكانك أن تعطيها هذا الكرسي؟

Ты не можешь разрушить мне жизнь.

لا يمكنك أن تدمر حياتي.

Можешь угадать, что у меня есть?

أيمكنك أن تحزر ما لديّ؟

Можешь заходить ко мне, когда захочешь.

يمكنك زيارتي متى ما أحببت.

Ты можешь сказать это двумя способами.

يمكنك أن تقولها باحدي الطريقتين.

Не беспокойся. Ты можешь мне довериться.

لا تقلق. يمكنك أن تثق بي.

Ты можешь поставить машину в гараж?

هل يمكنك وضع السيارة في المرآب؟

- Если хотите, вы можете идти.
- Если хочешь, можешь идти.
- Можешь пойти, если хочешь.
- Можете пойти, если хотите.
- Можешь поехать, если хочешь.
- Можешь сходить, если хочешь.
- Можешь съездить, если хочешь.
- Можете поехать, если хотите.
- Можете сходить, если хотите.
- Можете съездить, если хотите.

إمكانك الذهاب إذا أردت.

- Ты не можешь этого доказать.
- Вы не можете это доказать.
- Ты не можешь это доказать.

ليس بإمكانك أن تبرهن هذا

- Ты можешь взять или большую коробку, или маленькую.
- Ты можешь взять или большой ящик, или маленький.

إمّا أن تأخذ الصندوق الكبير أو الصغير.

- Можешь называть меня Том.
- Можешь называть меня Томом.
- Можете называть меня Том.
- Можете называть меня Томом.

- أنتَ يمكنكَ أن تناديني توم.
- أنتِ يمكنكِ أن تناديني توم.

- Ты можешь сделать это!
- Ты сможешь это сделать.
- Ты можешь это сделать.
- Вы можете это сделать.

- يمكنك أن تفعلها!
- تشجع!

«Хорошо, ты всё ещё можешь пройти тест.

حسنا، ولكن لايزال بإمكانك اجتياز الاختبار

- Можешь прийти?
- Вы можете прийти?
- Можете прийти?

- هل يمكنك القدوم؟
- أيمكنك المجيء؟

Ты можешь делать всё, что хочешь, разумеется.

بالطبع، تستطيع ان تفعل ما تشاء.

Ты можешь взять одну из двух книг.

يمكنك أن تأخذ أحد الكتابين.

Ты можешь отправить мне по факсу карту?

هل بإمكانك أن ترسل لي خريطة بالفاكس؟

- Ты можешь помочь мне перевести эти предложения на китайский?
- Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?

أيمكنك مساعدتي في ترجمة هذه الجمل إلى اللغة الصينية؟

- Ты можешь на меня положиться.
- Можешь на меня положиться.
- Можете на меня положиться.
- На меня можно положиться.

بإمكانك الإعتماد عليّ.

- Вы можете одолжить мне немного денег?
- Можешь одолжить мне немного денег?
- Можешь занять мне немного денег?
- Можете одолжить мне немного денег?
- Ты можешь одолжить мне немного денег?

هل تقدر أن تعرني القليل من الفلوس؟

- Ты можешь положиться на него.
- Вы можете положиться на него.
- Можешь на него положиться.
- Можете на него положиться.

يمكنك الإعتماد عليه.

- Ты можешь взобраться на то дерево?
- Ты можешь залезть на то дерево?
- Вы можете залезть на то дерево?

هل بإمكانك تسلق تلك الشجرة؟

- Ты можешь пойти с нами.
- Вы можете пойти с нами.
- Можешь пойти с нами.
- Можете пойти с нами.

- أنتِ يمكنكِ أن تأتي معنا.
- أنتَ يمكنكَ أن تأتي معنا.

- Ты можешь учиться здесь.
- Вы можете учиться здесь.

- يمكنك أن تدرس هنا.
- بإمكانك المذاكرة هنا.

- Вы можете это доказать?
- Ты можешь это доказать?

- أيمكنك إثبات ذلك؟
- أيمكنك أن تثبت ذلك؟

- Ты можешь увидеть разницу?
- Вы можете увидеть разницу?

- أيمكنك رؤية الفرق؟
- أيمكنك ملاحظة الفرق؟
- هل بإمكانك أن ترى الفرق؟

Можешь ли ты взять нас в Британский музей?

أيمكنك أخذنا إلى المتحف البريطاني؟

Извини, но ты не можешь жениться на Сьюзен.

أنا آسف، ولكن لا تستطيع أن تتزوج بسوزان.

Ты можешь передать Тому, что ему Мэри звонила?

هل تستطيع أن تخبر توم أن ماري إتصلت به؟

Ты можешь объяснить мне, почему ты ее любишь?

- أيمكنك إخباري عن سبب حبك لها؟
- هل يمكنك أن تقول لي لماذا تحبها؟

- Завтра можешь не приходить.
- Завтра можете не приходить.

ليس عليك أن تأتي غدًا.

- Можешь идти куда хочешь.
- Можете идти куда хотите.

يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريد.

- Можешь читать что хочешь.
- Можете читать что хотите.

تستطيع قراءة اي شيء تريد.

Ты можешь составить нам список вопросов для обсуждения?

أيمكنك عمل قائمة بالمسائل التي ستناقش؟

- Можешь посторожить мне место?
- Можете посторожить мне место?

هل بإمكانك حجز هذا المقعد لي؟

Ты можешь сказать мне, почему ты её любишь?

هل يمكنك أن تقول لي لماذا تحبها؟

- Можешь снять повязку завтра.
- Можете снять повязку завтра.

بإمكانك خلع الضّمادة غدا.

Ты можешь научить меня пользоваться этой стиральной машиной?

أيمكنك أن تعلّمني كيف أستخدم الغسّالة؟

Tеперь ты даже не можешь сделать простое сложение.

الآن, أنت غير قادر على عمل جمع بسيط.

Ты можешь оставить это досье на моём столе.

بإمكانك وضع هذا الملف على الطاولة.

- Ты можешь накрыть еду, пока на неё не сели мухи?
- Ты можешь накрыть еду, пока её не облепили мухи?

هل يمكنك تغطية الطعام حتى لا يغط عليه الذباب؟

- Ты можешь сказать все, что хочешь.
- Вы можете сказать все, что хотите.
- Можешь говорить что хочешь.
- Можете говорить что хотите.
- Можешь говорить всё, что хочешь.
- Можете говорить всё, что хотите.

يُمكِنَك أن تقول ما تريد.

- Можешь идти домой, если хочешь.
- Если хочешь, можешь идти домой.
- Если хотите, можете идти домой.
- Можете идти домой, если хотите.

يمكنك العودة إلى البيت لو أردت.

- Ты можешь попросить его помочь.
- Вы можете попросить его помочь.
- Можешь попросить его о помощи.
- Можете попросить его о помощи.

- بإمكانك أن تطلب منه المساعدة.
- يمكنك أن تطلب منه أن يساعدك.

- Ты ведь можешь это починить?
- Вы ведь можете это починить?
- Ты ведь можешь это исправить?
- Вы ведь можете это исправить?

تستطيع تصليحه، أليس كذلك؟

- Кстати, можешь звать меня Том.
- Кстати, можете звать меня Том.
- Кстати, можешь звать меня Томом.
- Кстати, можете звать меня Томом.

وعلى فكرة، يمكنك مناداتي بِ‍”توم“.

Это голубое сердце — дом, в котором ты можешь стоять.

هذا القلب الأزرق منزل يمكنك الوقوف داخله

Ты можешь посмотреть телепрограмму, поиграть в видеоигры, посмотреть YouTube

يمكنك مشاهدة التلفاز،يمكنك أن تلعب الألعاب الإلكترونية،مشاهدة اليويتوب،

Если это Эуфорбия, то выпив ее, ты можешь умереть.

‫إن كان "فربيون" يمكن أن يقتلك إن شربته.‬

Он человек слова, так что можешь на него положиться.

إنه رجل يوفي بوعده، فبإمكانك الاعتماد عليه.

- Единственное, что ты можешь делать, - это ждать.
- Всё, что ты можешь сделать, - это ждать.
- Всё, что вы можете сделать, - это ждать.

كل ما يمكنك فعله هو الانتظار.

- Ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью.
- Вы всегда можете попросить меня о помощи.
- Ты всегда можешь попросить меня о помощи.

- يمكنكَ دائماً أن تسألني للمساعدة.
- يمكنكِ دائماً أن تسأليني عن المساعدة.

ЭШ: Кох, а ты можешь поделиться со зрителями TED тем,

إي إس: لذا كو هل يمكنك مشاركة جمهور TED--