Translation of "каждые" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "каждые" in a sentence and their arabic translations:

это происходит каждые 40 секунд.

هنالك حالة كل 40 ثانية.

Записывайтесь только каждые 6 месяцев

احجز فحصًا كل 6 شهور فقط

- Я должен принимать лекарство каждые шесть часов.
- Мне надо принимать лекарство каждые шесть часов.

يجب أن اخذ الدواء كل ست ساعات

и проверяете телефон каждые две секунды.

تتفقد هاتفك الجوال كل ثانيتين

чтобы каждые шорты отличались от других

كلهم كانوا متنوعين تمامًا

Он приходит сюда каждые три дня.

هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام.

Каждые выходные она играет в гольф.

هي تلعب الغولف كل نهاية أسبوع.

Его крутят в сети каждые пару месяцев.

فقد أنتجه الإنترنت بعد عدة جولات شهرياً

южное магнитное поле меняется каждые 11 лет

يتغير المجال المغناطيسي الجنوبي كل 11 سنة

А если у вас запуск каждые 72 часа,

وإذا كان لديك إطلاق كل 72 ساعة،

Каждые несколько минут нужно будет  принять жизненноважное решение.

‫كل بضع دقائق، سيكون هناك‬ ‫قرار مهم خاص بالبقاء على قيد الحياة.‬

делая полный виток вокруг планеты каждые 90 минут,

ويقوم بدورةٍ حول الأرض كلّ 90 دقيقة،

Это значит, что за каждые два оборота внешней планеты

وهذا يعني أن لكل مدارين خارجيين للكوكب،

Кто-то новый заступает на смену каждые восемь часов.

مع شخص جديد يأتي كل ثمان ساعات.

и теперь мы можем печатать примерно один двигатель каждые 24 часа.

وفي الوقت الحالي، يمكننا طباعة حوالي محرك واحد كل 24 ساعة.

Каждые семь минут где-то в мире девушка или юноша-подросток

كل سبع دقائق، فتى أو فتاة

Заболевание человечества появляется каждые 4 месяца и 75% происходит от животных.

يظهر في البشر كل أربعة أشهر و 75% منها تأتي من الحيوانات

в то же время, если один каменный блок размещается каждые 4 минуты

في نفس الوقت إذا تم وضع كتلة حجرية واحدة كل 4 دقائق

это все, что может быть. Если положить эти камни каждые 4 минуты, строительство займет 20 лет.

هذا كل ما يمكن أن يكون. إذا وضعنا هذه الأحجار كل 4 دقائق ، سيستغرق البناء 20 عامًا.