Translation of "должен" in Arabic

0.022 sec.

Examples of using "должен" in a sentence and their arabic translations:

- Я должен помочь ей.
- Я должен ей помочь.

يجب أن أساعدها.

- Я должен это починить.
- Я должен это отремонтировать.

يجب عليَ إصلاحها

- Я должен тебя остановить.
- Я должен вас остановить.

علي أن أقفك.

должен вместе работать

للعمل سويا

Он должен действовать.

‫عليه التصرّف.‬

Ты должен попробовать!

تحتاج إلى أن تحاول!

Ты должен остановиться.

يجب أن تتوقف

Ты должен уйти.

عليك أن تذهب.

Я должен спрятаться.

عليّ الاختباء.

Я должен спросить.

- عليَّ أن أطلُب.
- عليَّ أن أسأل.
- يجب أن أطلُب.
- يجب أن أسأل.

Он должен умереть.

- يجب ان يموت
- يتوجب عليه الموت
- لا بد من ان يموت
- يجب ان يُصرع

- Ты должен торопиться.
- Вы должны поторапливаться.
- Ты должен поторапливаться.

عليك أن تسرع.

- Ты должен выполнить свой долг.
- Ты должен выполнять свои обязанности.
- Ты должен исполнить свой долг.

- عليك أن تقوم بواجبك.
- يجب عليك تأدية واجباتك.

- Я должен помогать матери.
- Я должен помочь матери.
- Я должен помочь своей матери.
- Я должен помочь моей маме.
- Мне надо помочь маме.
- Я должен помогать своей матери.

يجب علي أن أساعد أمي.

Самец должен передвигаться осторожно.

‫على مجعد الشعر الذكر السير بحذر.‬

Он должен запастись энергией.

‫عليه ادّخار طاقته.‬

Рак должен оставаться настороже.

‫على القريدس أن يحذر.‬

вопрос должен быть таким

يجب أن يكون السؤال هكذا

Ты не должен любить

ليس عليك أن تحب

Ты должен усердно работать.

عليك أن تعمل بجدّ.

Ты должен усердно учиться.

- عليك أن تدرس بجدّ.
- عليك أن تدرس جاهداً.

Ты должен усерднее учиться.

عليك أن تدرس بجهد أكثر من ذلك.

Ты должен больше учиться.

يجب عليك أن تدرس بجهد أكبر.

Ты должен быть вежливее!

عليك أن تكون مهذباً أكثر.

Ты должен быть терпеливым.

عليك أن تكون صبوراً.

Ты должен взять это.

عليك أن تأخذ هذا.

Сейчас я должен идти.

يتوجب علي الذهاب الآن.

Я должен почистить зубы.

يجب أن أفرش أسناني

Я должен купить одну.

- عليّ أن أشتري واحدة.
- لابد أن اشتري واحدة.

Ты должен говорить правду.

عليك أن تقول الحقيقة.

Ты должен терпеть боль.

عليك أن تتحمل الألم.

Я должен ему помочь.

عليّ أن أساعده.

Что я должен сделать?

ما الذي علي فعله ؟

Я должен найти её.

عليّ أن أجدها.

Я должен починить часы.

عليّ أن آخذ ساعتي لِتُصْلح.

Сын должен слушаться отца.

- إبنٌ يَحتَاجُ إلى أن يَطُعَ وَالِدَهُ
- يَجِبُ أنَّ إِبناً يطُعُ وَالدَهُ.

Я уже должен идти.

- علي الذهاب الآن.
- يجب علي أن أذهب الآن.

Я должен учить японский.

عليّ أن أدرس اليابانية.

Ты должен больше работать.

عليك أن تعمل بجهد أكبر.

Ты не должен играть.

يجب أن لا تلعب.

Ты должен ей помочь.

عليك أن تساعدها.

Я должен сейчас идти.

يجب علي أن أذهب الأن.

Я должен увидеть Джима.

علي أن أرى جيم.

Я должен найти Сами.

يجب أن أجد سامي.

- Я должен сделать это прямо сейчас?
- Я должен сделать это немедленно?

- هل يجب أن أفعل ذلك الآن؟
- أيجب أن أقوم بذلك على الفور؟

- Ты должен смотреть фактам в лицо.
- Ты должен смотреть правде в глаза.

يجب أن تواجه الحقائق.

- Ты должен тренироваться.
- Ты должна тренироваться.
- Ты должен упражняться.
- Ты должна упражняться.

يجب عليك ممارسة الرياضة.

- Мой друг должен быть сейчас дома.
- Мой друг должен сейчас находиться дома.

صديقي ينبغي أن يكون في المنزل الأن.

- Ты должен пойти.
- Вы должны пойти.
- Ты должен поехать.
- Вы должны поехать.

- عليك أن تذهب.
- عليك الرحيل.
- عليك الذهاب.
- يتوجّب عليك الذهاب.

Я должен найти путь вниз.

‫يجب أن أجد طريقاً للنزول إلى هناك.‬

И должен был это изменить.

لذلك وجب أن أتغير.

универсальная красота, я должен сказать,

هذا الجمال الكوني، كما ينبغي أن أقول عنه..

Уровень света должен быть верным.

‫يجب أن تكون مستويات الضوء مناسبة.‬

каким мужчиной я должен вырасти.

أنه ينبغي أن أكبر لأكون رجلًا.

Каждый должен начать с себя,

وذلك بأن يشرع كل واحد منا

должен был пойти под другим

كان أن يذهب تحت الآخر

Он также должен быть массовым,

كان عليه أن يكون قابلا للتصنيع عنطاق كبير

Ты должен закалять своё мужество.

يجب أن تُنَمِّيَ شجاعتك.

Ты должен присматривать за ребёнком.

عليك أن تعتني بالطفل.

Однажды начав, ты должен продолжить.

- بمجردٍ أن بدأتَ يجب أن تستمرَّ.
- بمجردٍ أن بدأتِ يجب أن تستمرّي.
- بمجردٍ أن بدأتُم يجب أن تستمرّوا.
- بمجردٍ أن بدأتنَّ يجب أن تستمرِرنَ.
- حالما تبدأ عليك أن تستمرَّ.
- حالما تبدأ عليك الإستمرارُ.
- حالما تبدأ عليك اكماله.

Ты должен был прийти пораньше.

كأن عليك أن تأتي إلى هنا مبكراً.

Ты должен продолжать собирать информацию.

عليك أن تجمع المزيد من المعلومات.

Ты должен наверстать упущенное время.

يجب عليك أن تعوض عن الوقت الضائع.

Ты должен запомнить это предложение.

عليك أن تحفظ هذه الجملة.

Один из двоих должен уйти.

يجب على أحدهما أن يذهب.

Я должен помогать своей матери.

يجب علي أن أساعد أمي.

Ты должен слушаться своих родителей.

عليك أن تطيع والديك.

Ты должен учиться на ошибках.

يجب أن تتعلم من أخطائك.

Ты должен идти на почту?

- هل يجب أن تذهب إلى مكتب البريد؟
- هل يجب أن تذهبي إلى مكتب البريد؟

Я должен поговорить с Томом.

أنا تحدثت مع توم.

Я должен с тобой поговорить.

يجب أن أتحدّث معك.

Ты должен идти на запад.

يجب أن تذهب غربا

Том должен был принять решение.

توجب على توم أن يتخذ قرارا.

Ты должен ответить на вопрос.

عليك أن تجيب على السؤال.

Ты должен держать своё слово.

عليك أن تفي بوعدك.

Каждый должен выучить слова наизусть.

- على الجميع أن يحفظ تلك الكلمات.
- يجب على الكل أن يتعلموا الكلمات عن ظهر قلب.

Ты не должен так грустить.

لا يجب أن تكونِ حزنة هكذا.

Ты немедленно должен помочь ей.

يجب أن تساعدها و بسرعة!

Я должен завтра утром уехать.

علي بالذهاب غدا في الصباح.

Ты должен переписать это предложение.

من الأفضل أن تعيد كتابة هذه الجملة.

Ты должен выполнять свой долг.

عليك أن تقوم بالواجب.

Я должен убраться в доме.

يجب أن أنظف المنزل

Сами должен принимать своё лекарство.

على سامي تناول دوائه.

Ты должен учиться более усердно.

يجب عليك أن تدرس بجهد أكبر.

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.
- Тебе следовало бы убраться в своей комнате.
- Ты должен убрать свою комнату.
- Ты должен прибрать свою комнату.
- Ты должен прибраться в своей комнате.

عليك أن تنظّف غرفتك.

- Ты должен пустить всё на самотек.
- Ты должен позволить всему идти своим чередом.

يجب ان تدع الامور تأخذ مجراها الطبيعي.

- Ты должен попытаться быть более вежливым.
- Ты должен попытаться быть вежливее.
- Ты должен постараться быть вежливее.
- Тебе следует постараться быть более вежливым.

يجب أن تحاول أن تكون أكثر أدباً.

- - Сколько я вам должен? - Четыре евро, пожалуйста.
- "Сколько я Вам должен?" - "Четыре евро, пожалуйста".

كم لك عندي؟ - أربعة يورو لو سمحت.

- Ты должен рискнуть, чтобы сделать это.
- Чтобы сделать это, ты должен пойти на риск.

لفعل ذلك، يجِبُ أن تُخاطر.