Translation of "происходит" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "происходит" in a sentence and their arabic translations:

Что происходит?

ماذا يحصل؟

Почему так происходит?

لماذا يحصل ذلك؟

Вот что происходит.

إليكم ما عليكم القيام به.

Происходит от шаманизма

يأتي من الشامانية

Происходит изменение климата,

تغير المناخ يحصل الآن،

Боже, что происходит?

‫فقلت لنفسي: "يا إلهي! ماذا يحدث؟"‬

Что здесь происходит?

- ما الذي يحدث هنا؟
- ماذا يحدث هنا؟

Это происходит здесь.

هذا يحدث هنا.

Что происходит, Сара?

- ماذا يحدث يا سارا؟
- ماذا يجري يا سارا؟

- Что тут происходит?
- Что здесь творится?
- Что здесь происходит?

- ما الذي يحدث هنا؟
- ماذا يحدث هنا؟

Самое важное происходит здесь —

هذا مايبدو عليه الماسح أثناء عمله،

ДС: Что там происходит?

داستن: ماذا يحصل هناك؟

Но этого не происходит.

لكن ذلك لم يحصل.

пытаясь понять, что происходит.

محاولًا فهم ما يحدث.

Вопрос — почему это происходит?

بالطبع السؤال هو، لماذا يحدث هذا؟

происходит в первую неделю.

تحدث في الأسبوع الأول.

Теперь посмотрим, что происходит,

وسنرى الآن ما سيحدث

Это происходит прямо здесь.

إنها تحدث هنا!

Но представьте, что происходит,

لكن خذ بعين الاعتبار ما يحصل

Почти ничего не происходит.

لا يطرأ عليها الكثير من التغييرات.

- Что происходит?
- Что стряслось?

ما الذي يحدث؟

Почему это опять происходит?

لمَ يحدث هذا ثانيةً؟

Первый сценарий происходит постоянно,

تحدث السيناريو الأولى في كل وقت،

- Я не знаю, что здесь происходит.
- Мне неизвестно, что здесь происходит.

- أنا لا اعرف ما يحصل هنا.
- أنا لا أعرف ما يجري هنا.
- لا أدري ما يحصل هنا.

- По-моему, это и происходит.
- По-моему, это как раз и происходит.

أظنّ أن هذا ما يحدث.

Итак, это происходит следующим образом:

إذاً فالطريقة التي تعمل بها تبدو هكذا:

так что ничего не происходит.

وبهذا لا تؤدي وظيفتها.

происходит настоящее предательство этих волонтёров.

فما هي إلا خيانة كبيرة لثقة هؤلاء الناس.

Это происходит по всему миру.

وهذا ما يحدث بالفعل في جميع أنحاء العالم.

это происходит каждые 40 секунд.

هنالك حالة كل 40 ثانية.

И это происходит уже сегодня.

في الواقع، هذا يحدث بالفعل اليوم.

Так почему же это происходит?

إذًا لماذا يحدث هذا؟

посмотрим, что происходит внутри листа,

وسنلقي نظرة على ما يحدث داخل الورقة

или происходит в организации семей

أو يحدث في منظمة العائلات

так внезапно происходит огромное ускорение

فجأة هناك تسارع هائل

о мой дорогой, что происходит?

يا عزيزي ماذا يحدث؟

Никто не понимает, что происходит.

لا أحد يفهم ماذا يجري.

У них происходит непредсказуемая реакция.

لديهم رد فعل مختلف تماماُ

что это происходит благодаря разделению воды,

أن ذلك يحدث عن طريق فصل جزيئات الماء...

в нас происходит первый этап фотосинтеза.

نحن نخضع للخطوة الأولى من عملية البناء الضوئي.

Поэтому что происходит во время овуляции?

إذاً فماذا يحدث عند التبويض؟

но в космической промышленности происходит революция,

ولكن هناك ثورة وتقدم كبير في الصناعات الفضائية،

Причём происходит это с двух сторон:

إراشر مزدوج

На самом деле происходит нечто странное.

في الواقع، يحدث شيء غريب.

Поясню: если такое происходит с вами,

للتوضيح فقط، إذا وقع لكن نفس الأمر،

Так почему это происходит со мной?

إذن لماذا يحدث هذا لي؟

Подобное происходит не только в Китае.

إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه هذا

Но что происходит в их сознании?

لكن ماذا عن عقولهم؟

Девяносто процентов успешной охоты происходит ночью.

‫90 بالمئة من صيد الأسود يحدث ليلًا.‬

И кое-где это уже происходит.

‫ويوجد مكان واحد يحدث ذلك فيه.‬

даже если это происходит при других.

وبعض الأحيان، حتى علنًا.

Может поэтому ничего и не происходит?

هل ذلك هو السبب في عدم فعل شيء حيال الأمر؟

- Что происходит?
- К чему ты это?

ما الأمر؟

Я не знаю, что здесь происходит.

أنا لا أعرف ما يجري هنا.

Такое не происходит при сезонном гриппе.

لا يحدث هذا مع الإنفلونزا

Я хочу знать, что здесь происходит.

أريد أن أعرف ما يحدث هنا.

Мне не нравится то, что происходит.

لا أحب ما يجري.

«Жизнь — это то, что происходит с нами,

"الحياة هي كل ما يحدث لنا

В нас происходит, не только в растениях,

لذا فنحن نخضع -وليست النباتات فحسب-

Когда я говорю: это то, что происходит,

عندما أخبر الناس أن هذا هو ما يحدث

нужно оказаться там, где происходит непонятно что.

عليك أن تكون في مكان حيث لا تعلم ماذا يحصل حولك تماماً.

что с 3D-принтером что-то происходит.

أن هناك شيئ ما يحدث لتلك الطابعة الثلاثية.

Мы точно не знаем, почему так происходит,

ولا نعرف بالضبط السبب بحدوث ذلك،

И это происходит не только в Эксетере.

وهذا لا يحدث فقط فيأكستر.

И это происходит во многих странах Африки.

وهذا يحدث في العديد من البلدان الأفريقية.

Волшебство происходит здесь, в этой системе камеры.

يكمن السحر هنا في نظام الكاميرا.

но затем происходит кое-что совершенно другое.

لكن هنا يحدث أمرًا مختلفًا بشكل جذري.

помогает нам понять, что происходит под водой.

يعطينا فكرة عمّا يحدث أسفل السطح.

ЭШ: Кох, что происходит сейчас в чате?

اي اس: لذا كو، ماذا يحدث الآن في غرف الدردشة؟

Большая часть процесса происходит в префронтальной коре —

يعتمد ذلك في الغالب على القشرة الأمام جبهية،

что настоящее волшебство происходит не на бумаге,

كان أن السحر الحقيقي لا يُنجزُ على ورقة،

Она происходит ежедневно на всём земном шаре,

وتحدث في كل أنحاء الكرة الأرضية، يومًا بعد يوم

Другая часть ответа происходит из природы журналистики,

الجزء الاخر من الجواب يأتي من طبيعة الصحافة،

Продвижение происходит быстро в первые дни кампании.

التقدم كان سريع خلال الأيام الأولى للحملة

Так что же происходит в этой ситуации?

فماذا يحدث في هذه الحالة؟

А преобразование больших физических вещей происходит медленнее,

وتَحول الأشياء المادية الكبيرة بطيء،

- Что с тобой?
- Что с тобой происходит?

- ماذا أصابك؟
- ما الأمر معك؟

Я не знаю, что между ними происходит.

لا أعلم ما يجري بينهنما.

- Это слово пришло из греческого языка.
- Это слово происходит из греческого языка.
- Это слово происходит из греческого.

أصل هذه الكلمة يوناني.

и чувствуете, будто всё происходит не с вами,

وتشعر كما لو أنّك تنفصل عن نفسك،

Я думаю, что такое происходит в жизни каждого,

ولكن أعتقد أن هذا ما يحدث في حياة كل شخص

Это происходит во всех городах по всей Великобритании.

إنما يحدث في مدن وقرى في جميع أنحاء المملكة المتحدة.

То же самое происходит и в «Истории игрушек».

نفس الشيء يحدث في "قصة لعبة" على سبيل المثال،

и, возможно, именно это и происходит у каракатицы.

وهذا من المحتمل حدوثه في حالة الحبار.

Они слишком обыденны, они то, что обычно происходит.

لكونهم عاديون جداً هم ما يحدث في العادة

На небесах происходит чудо. Солнечные электроны атакуют Землю.

‫في السماء تحدث الأعاجيب.‬ ‫وابل إلكترونات من الشمس يُمطر الأرض.‬

что преимущественный рост фактически происходит в Южной Америке.

أن معظم هذا النمو في الإنتاج قادم من أمريكا الجنوبية.

Если землетрясение происходит в результате погружения в зону

إذا حدث زلزال نتيجة لمنطقة الغمر