Examples of using "Virar" in a sentence and their turkish translations:
Pilot olmaya karar verdi.
Sen bir anne olacaksın.
Nereye dönmem gerekiyor?
Bir öğretmen olmaya karar verdi.
Nereye döneceğimi bilmiyorum.
Bütün gece uyumayıp çalışacağım.
Keşke bir kuş olabilsem.
Onun bir öğretmen olma düşüncesi yoktu.
Hayalim bir pilot olmak.
Her şey yanıp kül oluyordu.
Bunları çevirirken çok dikkatli olmalıyız.
Müze köşenin civarındadır.
Bu edat bir ismi bir fiile dönüştürür.
Tom hangi yola döneceğini bilmiyordu.
Onlar vatandaş olmak istiyor.
Tom'a bunu kendisinin halletmesini söyledim.
Bu caddede sola dönmenize izin verilmez.
- Bir öğretmen olmaya karar verdi.
- Bir öğretmen olmak için kararını verdi.
Ama bu taşları çevirirken çok dikkatli olmak gerekiyor.
Şaşırtıcı derecede çeviktirler, küçük bir bozuk paranın etrafında dönebilecek kadar.
O, sola dönme yerine sağa döndü.
Aracın köşede yavaş yavaş kaybolmasını izledim.
Köpeğine ters takla atmayı öğreterek arkadaşlarını şaşırt.
bizim bal kabağına dönüşme saatimiz akşam ezanı idi
- Kutunun altını üstüne getirmemeye dikkat et.
- Kutuyu ters koymamaya dikkat et.
Sola mı yoksa sağa mı döneceğimi bilmiyorum.
Bu tür büyükçe taşların altına da bakmaya devam edeceğiz.
Babamın doğduğu ev tam köşede.
Bir golf kulübünde üyelik için başvurdu.
Neden bir öğretmen olmaya karar verdiğini Tom bana hiç söylemedi.
Hiç hemşire olmayı düşündün mü?
Bakın, bu büyük taşların altına bakmaya devam edeceğiz. Bunun altındakine bakın.
Tabloları bir kez daha komik bir şekilde çevirebilmekten mi?
- O sadece köşede.
- Hemen şuracıkta.
Vazgeçmiştim, kıyıya dönüyordum. Bir şey, biraz sola dönmeme sebep oldu.
Dünya sadece bir kitap gibidir ve attığın her adım bir sayfa çevirmek gibidir.