Translation of "Turca" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Turca" in a sentence and their turkish translations:

Nossa agenda Sociedade Histórica Turca

gündemimiz Türk Tarih Kurumu

Já comeu comida turca antes?

Hiç daha önce Türk yemeği yedin mi?

Você já comeu comida turca?

Hiç Türk yemeği yedin mi?

Estudar e difundir a história turca

Türk tarihini incelemek ve yaymak için

Especialmente se essa mulher é turca

Hele ki o kadın bir Türk ise

- Eu sou turco.
- Eu sou turca.

Ben Türküm.

Você já provou a culinária turca?

Hiç Türk mutfağını denedin mi?

Se não temos uma sociedade histórica turca

eğer bizim Türk Tarih Kurumumuz olmaz ise

O que faz a Sociedade Histórica Turca?

Türk Tarih Kurumu ne iş yapar o zaman?

Você vai para a Sociedade Histórica Turca

siz Türk Tarih Kurumunun başına

Porque é muito importante na história turca

çünkü Türk tarihinde çok önemli

Existem muitas palavras persas na língua turca.

Türk dilinde birçok Farsça kelime vardır.

Então o presidente da Sociedade Histórica Turca mudou

o yüzden, Türk Tarih Kurumunun başkanı değişmiş

Mustafá Kemal proclamou a República Turca em 1923.

Mustafa Kemal Atatürk, 1923'te Türkiye Cumhuriyetini ilan etti.

- Eu sou turco.
- Eu sou turca.
- Sou turco.

Ben Türküm.

Então, qual é o objetivo da Sociedade Histórica Turca?

peki, Türk Tarih Kurumunun amacı ne?

A Sociedade Histórica Turca não lidou com este trabalho

Türk Tarih Kurumu bu işe el atmadı

De qualquer forma, vamos voltar à Sociedade Histórica Turca.

neyse dönelim Türk Tarih Kurumuna

Mas como nação turca, somos estranhos a esses conceitos

ama biz Türk milleti olarak yabancıyız bu kavramlara

Graças à Sociedade Histórica Turca, começamos a aprender nossa história.

Türk Tarih Kurumu sayesinde ise biz artık tarihimizi öğrenmeye başladık

Hoje em dia, não é a República Turca da Turquia

Günümüzde ise bunu Türkiye Cumhuriyeti Türkleri değil

É por isso que a Sociedade Histórica Turca é tão importante

işte Türk Tarih Kurumu bu yüzden çok önemlidir

Investigar a história turca com a compreensão contemporânea das ciências sociais

Türk tarihini çağdaş sosyal bilim anlayışı ile araştırmak

O ponto principal disso deve ser gritado é a Sociedade Histórica Turca

bunun asıl bağırılması gereken yer Türk Tarih Kurumudur

Mustafá Kemal é conhecido por muitos como o pai da nação turca.

Mustafa Kemal, birçok kişi tarafından Türk milletinin atası olarak bilinir.

O que aconteceu com a mulher turca agora sacrificamos estupro, assédio e assassinato

Türk kadınına ne oldu da şimdi tecavüze, tacize ve cinayete kurban veriyoruz

Vamos dar uma olhada no que a Sociedade Histórica Turca está fazendo para fazê-los?

bunları yapmak için Türk Tarih kurumunun ne yaptığına bir bakalım mı?