Translation of "Som" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Som" in a sentence and their turkish translations:

- O som está muito alto.
- O som é muito alto.

Ses gerçekten yüksek.

Deve haver som agora

Şu anda ses geliyor olması lazım

Vamos ouvir esse som

bu sese bir kulak verelim

Tapetes absorvem o som.

Kilimler sesi absorbe eder.

Tom ouviu o som.

Tom sesi duydu.

Eu odeio aquele som.

O sesten nefret ediyorum.

Não reconheço o som.

Ben sesi tanımıyorum.

O som a acordou.

Ses onu uyandırdı.

- De onde está vindo esse som?
- De onde vem esse som?

Bu ses nereden geliyor?

Que som a girafa faz?

- Bir zürafa nasıl ses yapar?
- Zürafa ne ses çıkarır?

O som veio daquela direção.

Ses bu yönden geldi.

Eu não ouvi nenhum som.

Hiçbir ses duymadım.

Não estou ouvindo nenhum som.

Hiç ses duymuyorum

- Esse tambor tem um som muito estranho.
- Aquele tambor tem um som muito estranho.

O davulun çok garip bir sesi var.

- Eu gosto muito do som da espineta.
- Eu gosto muito do som do cravo.

Klavsenin sesini çok severim.

Que som é este? São morcegos!

Bu ses de ne? Yarasalar!

Vamos elevar um pouco esse som

biraz yükseltelim bu sesi

Este é o som das formigas

işte karıncaların çıkardığı ses bu

Eu gosto do som do piano.

Ben piyanonun sesini seviyorum.

De onde está vindo esse som?

Bu ses nereden geliyor?

- Como soa o silêncio?
- Qual é o som do silêncio?
- Que som tem o silêncio?

Sessizlik nasıl görünüyor?

Eu amo o som da chuva caindo.

Yağan yağmurun sesini severim.

Qual o som que uma ovelha faz?

Bir koyun nasıl ses çıkarır?

Você pode abaixar o som, por favor?

Lütfen müziğin sesini azaltır mısın?

Eu gosto do som que isso tem.

Onun ses çıkarma şeklini seviyorum.

Está parecendo o som de um trem.

O bir trene benziyor.

O belo som de comida a ser preparada!

Pişen yemeğin... ...şu harika sesi!

A luz viaja mais rápido que o som.

- Işık sesten daha hızlı gider.
- Işık sesten daha hızlıdır.

Eu adoro o som dos sinos dos ventos.

Rüzgar çanlarının sesini seviyorum.

Eu ouvi o som de um sino tocando.

Çalan bir zil sesi duydum.

Qual é o som que a raposa faz?

Tilki ne der?

Um som estranho foi ouvido detrás da porta.

Kapının arkasından tuhaf bir ses duyuldu.

Aparentemente, o iPod nano tem um bom som.

Görünüşe iPod nano'nun iyi sesi var.

Ele produz um som ritmado para estimular a fêmea.

Dişiyi havaya sokmak için ritim tutuyor.

Este é um som completo feito por via oral

Bu tamamen ağızla çıkarılan bir sestir

Você poderia baixar o volume do som um pouquinho?

Steroyu biraz kısar mısın?

Não me recordo mais do som da sua voz.

Onun sesinin tınısını artık hatırlamıyorum.

Quem pode traduzir a diferença entre barulho e som?

Gürültü ve ses arasındaki farkı kim çevirebilir?

A luz viaja mais rápido do que o som.

- Işık sesten daha hızlı hareket eder.
- Işık sesten daha hızlı ilerler.

Eu nunca me esquecerei do som que a batida fez.

Kazanın çıkardığı sesi asla unutmayacağım.

- O som está muito alto.
- O rádio está muito alto.

Radyonun sesi çok yüksek.

O gato estava assustado por causa de um som estranho.

Kedi tanımadığı bir gürültüden korktu.

- Poderia, por favor, baixar o volume de sua televisão?
- Tu queres baixar, por favor, o som da televisão?
- Vós faríeis a gentileza de diminuir o volume da televisão?
- Vocês, por obséquio, baixariam o som dessa televisão?
- O senhor, por favor, poderia reduzir o volume do som da televisão?
- Por gentileza, senhora, poderia baixar o som da televisão?
- Senhores, querem por favor diminuir o som da televisão?
- Façam a gentileza, senhoras, de reduzir o volume de som dessa televisão.

Lütfen televizyonunun sesini kısar mısın?

Consegue identificar a origem de um som... ... com uma precisão letal.

Sesin geldiği noktayı... ...ölümcül tutarlılıkla belirler.

Eu lhe pedi para abaixar o volume do aparelho de som.

Ondan hoparlörlerindeki ses seviyesini azaltmasını rica ettim.

- Eu gosto do som da chuva sobre o telhado.
- Adoro o som da chuva no telhado.
- Eu gosto do barulho da chuva batendo no telhado.

Çatıdaki yağmurun sesini seviyorum.

Mas o som da caçada chega longe no ar fresco da noite.

Ancak avın gürültüsü serin gecede çok ilerilerden duyuluyor.

- Nós ouvimos o barulho dos tiros.
- Nós ouvimos o som dos tiros.

Ateşli silahların sesini duyduk.

Eu me lembro de ter ouvido um som parecido nos meus sonhos.

Rüyalarımda benzer bir ses duyduğumu hatırlıyorum.

Eles fazem determinações de direção como resultado do reflexo de um som que fazem.

çıkardıkları bir sesin geri yansıması sonucu yön tayinlerini yaparlar

Bate com as patas como sinal de aviso e o som propaga-se na areia.

Kuma vurarak oluşturduğu titreşimlerle rakibini uyarıyor.

Qual é mais próximo ao árabe em termos do som, o espanhol ou o português?

İspanyolca veya Portekizce'den hangisi ses açısından Arapça'ya daha yakındır?

Eu gosto dessa canção; ela tem um ritmo cativante e pode-se dançar ao som dela.

Bu şarkıyı severim. Bunun bulaşıcı bir ritmi var ve dans etmek için iyidir.

O Tom gosta mais de ouvir inglês americano, mas também gosta do som do inglês irlandês.

Tom en çok Amerikan İngilizcesi dinlemeyi seviyor fakat ayrıca İrlanda İngilizcesinin sesini de seviyor.

Os guardas tiveram sorte, desta vez, o som de um tiro foi o suficiente para o assustar.

Görevliler şanslıydı, bu seferlik silah sesi onu korkutup kaçırmaya yetti.