Examples of using "Partiu" in a sentence and their turkish translations:
O uzaklaştı.
Ne zaman gittin?
Mary çoktan yola çıktı.
Tren gitti.
Benden sonra gitti.
- Tren çoktan hareket etti.
- Tren zaten yola çıktı.
- Tren ayrıldı bile.
- Tren gitti bile.
Paris'e gitti.
Tren hareket etti Lusya!
O bir seyahata çıktı.
O ayrıldığında geceydi.
- Ertesi sabah, o gitmişti.
- Ertesi sabah o ölmüştü.
Tom üç saat önce ayrıldı.
- O, kalbini eritti.
- O, kalbini yumuşattı.
Tom fırsatını bulur bulmaz ayrıldı.
John dün camı kırdı.
O önceki gün Londra için yola çıktı.
Bir saat önce ayrıldı.
O gittiğinde ben tam geliyordum.
Ondan sonra, o, eve gitti.
- Evvelki gün Amerika'ya yola çıktı.
- Önceki gün Amerika'ya hareket etti.
Tom gittiğinden beri günler oldu.
Tom arabaya bindi ve uzaklaştı.
Tom arabayı çalıştırdı ve uzaklaştı.
Neden Boston'dan ayrıldın?
Sanırım Tom henüz gitmedi.
Arabaya bindi ve uzaklaştı.
Mary gittiğinden beri yazmadı.
Kalbimi kırdın.
Bana mektubu verdi ve ayrıldı.
- O dışarı gitti.
- O gitti.
O zaten gitti.
Ne zaman gitti?
Tom'un gerçekten gittiğine inanamıyorum.
Görev onu çağırmıştı, o ayrıldı.
Parti o geldikten kısa bir süre sonra başladı.
Bildiğim kadarıyla, o henüz yola çıkmadı.
Artık çok geç. Tren çoktan kalktı.
Tom Mary ile kapıya kadar yürüdü ve o gitti.
O İtalya'ya gitti.
Cenevre'den gelen tren istasyona gelecek.
Küçük kız kardeşimle aynı zamanda mı ayrıldın?
Bu emirlerle, o hemen Hindistan'a gitti.
Tren az önce gitti.
- Geçen hafta ayrıldığından başka bir şey bilmiyorum.
- Geçen hafta gitmesinin dışında bir şey bilmiyorum.
Fransaya gittiğinden beri iki ay geçti.
O otobüs durağına gitti ve otobüs yola çıktı.
Bir hafta önce Avrupa'ya gitmek için yola çıktı. Yani 10 mayısta.
Tom'un ne zaman ayrıldığını bilmiyorum.
Tom faturayı ödemeden ayrıldı.
Tren az önce ayrıldı.
Burası sen gittiğinden beri aynı değil.
Tom yine bir şey mi kırdı?
Öğrencilerimize gelince, biri Bükreş'e hareket etti, ve biri yolda.