Translation of "Mandar" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Mandar" in a sentence and their turkish translations:

Vamos mandar a cobra embora.

Yılanı uzaklaştıralım.

Você quer mandar uma mensagem?

Bir mesaj göndermek ister misin?

Tom queria mandar uma mensagem.

Tom bir mesaj göndermek istedi.

Devo lhe mandar mais sentenças?

Sana daha fazla cümleler göndermem gerekiyor mu?

Vou te mandar uma carta.

Sana bir mektup göndereceğim.

Faça tudo o que ele mandar.

- O sana her ne söylerse yap.
- O sana ne söylerse yap.

Você não pode mandar em Tom.

Tom'a ne yapacağını söyleyemezsin.

Acabei de mandar lavar este terno.

Sadece bu takım elbiseyi temizlettim.

Eu vou te mandar uma mensagem.

Sana mesaj atarım.

Ele vai mandar alguém limpar o quarto.

Birine odayı temizletecek.

Nós temos que mandar castrar nosso gato?

Biz kedimizi kısırlaştırmak zorunda mıyız?

Faça o que o seu coração mandar.

İçinden geleni yap.

Tenho que mandar consertar o meu oboé.

Obuamı tamir ettirmem gerekiyor.

Eu vou mandar Tom ligar para você.

Tom'a seni aratacağım.

- Eu tenho que mandar meu carro para o conserto.
- Tenho que mandar meu carro para o conserto.

Arabamı tamir ettirmek zorundayım.

Vou te mandar o pagamento hoje pelo Paypal.

Ödemeyi bugün sana PayPal ile göndereceğim.

Ela de repente parou de me mandar mensagens.

- Aniden bana mesaj göndermeyi durdurdu.
- Aniden bana mesaj göndermeyi bıraktı.
- O aniden bana mesaj göndermeyi bıraktı.

Provavelmente o chefe vai te mandar para a Califórnia.

Değişiklik patronun seni Kaliforniya'ya göndermesi.

Você não precisa mandar duas vezes Tom fazer algo.

Bir şeyi yapmak için Tom'a iki defa söylemek zorunda değilsin.

Gostaria de mandar este cartão-postal para o Japão.

Bu kartpostalı Japonya'ya göndermek istiyorum.

Eu não vou mais deixar você mandar em mim.

Artık bana patronluk taslamana izin vermeyeceğim.

Eu vou mandar o meu filho para a faculdade.

Oğlumu üniversiteye göndereceğim.

Acho que atravessou o couro. Vamos mandar a cobra embora.

Sanırım deriden içeri girdi. Yılanı uzaklaştıralım.

Vocês poderiam me mandar o seu último catálogo, por favor?

Bana son kataloğunuzu gönderebilir misiniz lütfen?

Se eu pudesse te mandar um marshmallow, Trang, eu mandaria.

- Eğer sana marshmallow gönderebilseydim, Trang, yapabilecektim.
- Sana bir hatmi gönderebilirsem, Trang, gönderirim.

Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo.

Odanı temiz tutmanı söylemek zorunda olmamalıyım.

Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos.

Arkadaşlarıma Yılbaşı kartları göndermeyi unuttum.

- Eu não vou mandar você fazer nada que você não queira fazer.
- Eu não vou mandar você fazer nada que você não queira.

Yapmak istemediğin hiçbir şeyi sana yaptırmayacağım.

Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa.

Ev ödevini yapmanı söylemek zorunda değilim.

Poderiam, por favor, mandar alguém fazer o conserto tão logo quanto possível?

Mümkün olduğunca kısa sürede onu tamir etmesi için birini gönderir misin?

Não posso mandar dinheiro para a minha família. Não tenho um emprego.

Aileme para gönderemiyorum. Bir işim yok.

- Você poderia me enviar algum dinheiro?
- Você pode me mandar algum dinheiro?

Bana biraz para gönderebilir misin?

- Pode enviar isso por e-mail?
- Você pode mandar isso por e-mail?

Onu e-posta ile gönderebilir misin?

- Não se esqueça de enviar esta carta.
- Não se esqueça de mandar esta carta.

Bu mektubu yollamayı unutma.

- Você pode me enviar um print?
- Você pode me mandar uma captura de tela?

Bana bir ekran görüntüsü gönderebilir misin?

- Gostaria de saber como mandar dinheiro para a França.
- Gostaria de saber como enviar dinheiro à França.

Fransa'ya nasıl para gönderileceğini bilmek istiyorum.

- O Tom deveria ter alguém que faça isso por ele.
- Tom deve mandar alguém fazer isso para ele.

Tom onu kendisi için birine yaptırmalı.

- Vou mandar uma mensagem para o Tom.
- Vou enviar uma mensagem para o Tom.
- Vou deixar uma mensagem para o Tom.
- Eu vou mandar uma mensagem para o Tom.
- Eu vou enviar uma mensagem para o Tom.
- Eu vou deixar uma mensagem para o Tom.

Tom'a bir mesaj göndereceğim.

- Gostaria de enviar este pacote para o Japão.
- Gostaria de mandar este pacote para o Japão.
- Gostaria de enviar esta encomenda para o Japão.

Bu paketi Japonya'ya göndermek istiyorum.